Alemán-Árabe
...
unter Umständen
حسب الظروف
unter Umständen
بحسب الأحوال
unter Umständen
{u. U.}
تحت ظروف معينة
Resultados relevantes
unter anderen Umständen
في ظل ظروف أخرى
unter allen Umständen
بكل السبل
unter keinen Umständen
ولا تحت أي ظرف من الظروف
unter den gegenwärtigen Umständen
في الظروف الحالية
besondere Umständen
Pl.
ظروف خاصة
schwierige Umständen
Pl.
الظروف الصعبة
den Umständen entsprechend
ووفقا للظروف
unter
(prep.)
في أثناء
unter
(prep.)
بَيْنَ
unter
(adv.)
أسفَلُ
unter
(prep.)
تَحْتَ
unter-
سابقة فعل و تأتي بمعنى ان تضعه تحت شيء
unter
(prep.) , {law}
بـ
{قانون}
unter
(prep.) , {law}
فِي
{قانون}
unter Drogeneinfluss
تحت تأثير المخدرات
unter Sachleitung
{law}
تحت إشراف
{قانون}
unter Last
(adj.) , {elect.}
تحت الحمل
{كهرباء}
Speichern unter
{comp.}
حفظ باسم
{كمبيوتر}
unter Beschuss
تحت النار
mitten unter
(prep.)
بَيْنَ
unter Eid
(adv.) , form., {law}
تحت القسم
{قانون}
unter Druck
تحت الضغط
unter anderem
(adv.) , {a.u.}
ضمن جملة أمور
unter anderem
(adv.) , {u.a.}
جملة أمور منها
unter Kollegen
(prep.)
بين الزملاء
unter Beachtung
بمراعاة
unter Bombardierung
تحت القصف
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close