Alemán-Árabe
...
unter Beachtung der geltenden Gesetze
{law}
في ضوء القوانين النافذة
{قانون}
Resultados relevantes
Produktreste unter Beachtung der Abfallrichtlinien sowie der nationalen und regionalen Vorschriften entsorgen
{ecol.}
يتم التخلص من بقايا المنتج مع مراعاة توجيهات التخلص من النفايات وكذلك اللوائح الوطنية والمحلية
{بيئة}
unter Beachtung
بمراعاة
unter Beachtung
مع مراعاة
unter Beachtung von Schutzmaßnahmen
مع مراعاة التدابير الوقائية
in der jeweils geltenden Fassung
{law}
في نسخته المعمول بها
{قانون}
Kontaminierte Handschuhe nach Gebrauch gemäß den geltenden Gesetzen und der guten Laborpraxis entsorgen.
{med.}
احرص على التخلص من القفازات الملوثة بعد استخدامها وفقًا للقوانين السارية وبحسب أفضل الممارسات المعملية.
{طب}
Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages.
{law}
تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد.
{قانون}
Gesetze der Buchung
Pl., {educ.,law}
قوانين معاملات
{تعليم،قانون}
die
Gesetze der idealen Gase
Pl., {educ.,phys.}
قوانين الغازات المثالية
{تعليم،فزياء}
zur Frage der Gesetze
مشكلة قوانيننا
allgemeine Prinzipien der physikalischen Gesetze
(n.) , Pl., {educ.,med.}
المبادئ العامة للقوانين الفيزيائية
{تعليم،طب}
die
Gesetze der Reflexion und Brechung
(n.) , Pl., {phys.}
قوانين الانعكاس والانكسار
{فزياء}
das
Gesetz über Organisation der Universitäten und dessen modifizierenden Gesetze
{educ.,law}
قانون تنظيم الجامعات والقوانين المعدلة له
{تعليم،قانون}
Die Verfahrensunterlagen werden unter der Verwaltungsnummer 3 registriert und in der Verwaltungsbeschwerdeakte aufbewahrt.
{law}
قيد الأوراق برقم إداري 3 وحفظها في ملف الشكاوى الإدارية.
{قانون}
unter der Bezeichnung
تحت اسم
unter der Nachweisgrenze
{chem.}
تحت حد الكشف
{كمياء}
unter der Woche
خلال الأسبوع
unter der Bedingung
على شرط
unter der Nummer
تحت رقم
unter der Bedingung
بِشَرْط
unter der Sonne
تحت أشعة الشمس
unter der Verantwortung
form.
تحت مسؤولية
unter der Erde liegen
{gestorben sein}
انتقل إلى جوار ربه
Pickel unter der Achsel
حبة تحت الإبط
die
Angaben unter der Bilanz
(n.) , Pl., {econ.}
البيانات الواردة في الميزانية
{اقتصاد}
unter Androhung der Strafen
{law}
تحت طائلة العقوبات
{قانون}
das
Haar unter der Haut
شعر تحت الجلد
unter Geltung der Scharia
{pol.}
في ظل الشريعة الإسلامية
{سياسة}
die
Geschäfte unter der Hand
(n.) , Pl.
تعاملات غير شريفة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close