Alemán-Árabe
...
und dabei wird es wohl bleiben
سوف يبقى الحال هكذا على الأرجح
Resultados relevantes
Was geritten wird, wie ein Kamel und Esel
مَطِيَّةٌ
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird
ليست الأمور سيئة للغاية كما تبدو
Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird
اتقل على الرز لما يستوي
{تعبير مصري}
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch was dazu.
يموت المعلم وهو لسه بيتعلم.
{مثل مصري}
Wenn einem ein Unglück passiert oder ihn etwas beengt, dann fühlt er einen Schmerz und alles vor ihm wird dunkel.
عندما يصيب الإنسان مصيبة أو ضيق ما، فإنّه يشعر بالألم وتظلم الدنيا أمام عينيه وتضيق عليه الدنيا.
dabei
(adv.)
في أثناء ذلك
dabei
مَعَهُ
dabei
جراء ذلك
dabei
umgang.
بكدة
dabei
بذلك
dabei
(adv.)
بَيْنَمَا
dabei
(adv.)
في غضون ذلك
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
dabei haben
يملك بحوزته
dabei haben
بِحَوْزَته
dabei haben
مَعَهُ
gerade dabei, etw. zu tun
يقوم حاليًا بشيء ما
Wohl
(adv.)
لما فيه خير
wohl
(adv.)
إِذَنْ
das
Wohl
(n.)
خَيْرٌ
[ج. خيرات]
das
Wohl
(n.)
شعور بالارتياح
wohl
(adj.)
حَقّاً
wohl
رُبَّمَا
wohl
(adj.)
كما ينبغي
das
Wohl
(n.)
رَاحَةٌ
wohl
من الممكن
das
Wohl
(n.)
صَالِحٌ
[ج. *-]
das
Wohl
(n.)
مَصْلَحَة
[ج. مصالح]
Ja Wohl !
سمعا وطاعه
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close