Alemán-Árabe
...
sich etwas hinter die Ohren schreiben
نتذكر شيء لفترة طويلة
Resultados relevantes
Schreib dir das hinter die Ohren!
umgang.
حطها حلقة في ودانك!
etwas hinter sich haben
مَرَّت عَلَيْه تَجْرُبَة
{سَيِّئَة غَالِبًا}
Halt die Ohren steif!
umgang.
اجمد!
jdm. um die Ohren fliegen
اِنْفَجَرَ لأشلاء
Halt die Ohren steif!
كن شجاعًا!
Halt die Ohren steif!
umgang.
خليك قوي
hinter die Brücke
خلف الجسر
an die Tafel schreiben
كتب على السبورة
Ich habe viel um die Ohren.
غرقان لشوشتي في العمل.
Ich hatte viel um die Ohren
مَشْغُول
Ich hatte viel um die Ohren
لدي الكثير لاقوم به
jdm. etw. um die Ohren schlagen
umgang.
انشغل بشيء
jemandem die Ohren lang ziehen
inform.
ملّص ودانه
{تعبير مصريّ}
jemandem die Ohren lang ziehen
عاقب
etwas bietet sich für etwas an
(v.)
يبدو له الأمر منطقيًّا
etwas bietet sich für etwas an
(v.)
يَبدو خيَارًا مُنَاسِبًا
hinter sich sehen
نظر خلفه
j-n/etw. hinter sich lassen
(v.)
تَخَطَّى
j-n/etw. hinter sich lassen
(v.)
خلَّفَ
sich hinter jdn./etw. stellen
(v.)
أيَّدَ
{شخص أو شيء}
etwas verhält sich zu etwas
{math.}
تَنَاسَب، أَظْهَرَ نِسْبَة مَع مُعَامِل آَخَر
{رياضيات}
Er hatte sich unsterblich, bis über beide Ohren in sie verknallt.
دايب في دباديبها.
{تعبير مصري}
Ist die Katze aus dem Haus, regt sich die Maus.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
etwas in die Länge ziehen
أبطأ - ماطل
für etwas die Augen offen haben!
خلي عينك عليه!
{راقبه!}
für etwas die Augen offen haben!
كن حذرًا من!
sich etwas merken
تذكر شيئا
etwas zu sich nehmen
(v.)
تناول طعامًا أو شرابًا
sich etwas aneignen
(v.)
حَصَلَ على
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close