Alemán-Árabe
...
ohne jegliche Haftung des Notariats- und Grundbuchamtes
{law}
دون أدنى مسؤولية على الشهر العقاري والتوثيق
{قانون}
Resultados relevantes
ohne jegliche Ankündigung
دون أي إشعار
ohne jegliche Erklärung unsererseits
{,law}
دون أيّ التزامٍ منا
{عامة،قانون}
das
Notariats- und Grundbuchamt
(n.) , {law}
مصلحة الشهر العقاري والتوثيق
{قانون}
die
Haftung des Entleihers
(n.) , {law}
مسؤولية المستعير
{قانون}
die
zivil- und strafrechtliche Haftung
(n.) , {law}
المسؤولية المدنية والجنائية
{قانون}
Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung.
{law}
وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية.
{قانون}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
ohne Wenn und Aber
بدون مماطلة
ohne Punkt und Komma
umgang.
بدون توقف
die
Menschen mit und ohne Behinderung
الأشخاص المعوقين وغير المعوقين
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Faszie und Muskel des Kopfes und Halses
(n.) , {educ.,med.}
لفافات وعضلات الرأس والرقبة
{تعليم،طب}
jegliche
(adv.)
أَيْ
die
Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechtes der Staaten ohne Meeresküste
{pol.}
اتفاقية إعلان الحق في العلم للدول التي ليس لديها ساحل
{سياسة}
Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.
يا رب يخليك لينا يا حاج ويطول في عمرك وتفضل سندنا وضهرنا في الدنيا، اللي ما نسواش حاجة فيها من غيرك.
Ohne Konto ist man von vielen Dingen des täglichen Lebens ausgeschlossen.
يتعذر إجراء الكثير من أمور الحياة اليومية بدون الحساب البنكي.
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Haftung
(n.) , [pl. Haftungen] , {econ.}
مَسْؤُولِيَّةٌ
[ج. مسؤوليات] ، {اقتصاد}
die
Haftung
(n.) , [pl. Haftungen] , {techn.}, {ecol.}
تَلاصُقٌ
{هندسة}، {بيئة}
die
Haftung
(n.)
التصاق
die
Haftung
(n.) , {tech.}
اِلتِحام
{تقنية}
die
Haftung
(n.) , [pl. Haftungen] , {law}
ضَمَانٌ
[ج. ضمانات] ، {قانون}
die
Haftung
(n.) , [pl. Haftungen] , {Verw.}, {law}
اِلْتِزَامٌ
[ج. التزامات] ، {قانونى}، {قانون}
vertragliche Haftung
(n.) , {law}
مسؤولية تعاقدية
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close