Alemán-Árabe
...
kein geeignetes Definitionsmerkmal für den Begriff der Strafe
{law}
ليس سمة تعريف مناسبة لمصطلح العقوبة
{قانون}
Resultados relevantes
die
Einbeziehung der Sicherungsverwahrung in den Begriff der Strafe
{law}
إدراج الحبس الوقائي في مفهوم العقوبة
{قانون}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
für den Fall der Fälle
في حالة حدوث أسوأ سيناريو
für den Fall der Fälle
في أسوأ الحالات
für den Fall der Fälle
umgang.
من باب الاحطياط
für den Fall der Fälle
للأحطياط
für den Fall der Fälle
في أسوأ الأحوال
für den Fall der Fälle
في حالة الضرورة القصوى
Beauftragte für den Datenschutz in der Bundeswehr
مفوَّض حماية البيانات في الجيش الألماني
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
die
päpstliche Kommission für den Staat der Vatikanstadt
{relig.}
اللجنة البابوية لدولة مدينة الفاتيكان
{دين}
die
Anpassung der Konditionen für den Term Loan
(n.) , {econ.}
تعديل شروط القرض محدد المدة
{اقتصاد}
Halt dich nicht für den Nabel der Welt!
ما تفكرش نفسك محور الكون!
{تعبير مصري}
Vorbereitungsdienst für den mittleren Dienst in der öffentlichen Verwaltung
{educ.}
أعمال تحضيرية لتنفيذ خدمات متوسطة في قطاع الإدارة العامة
{تعليم}
Es entspricht nicht den Anforderungen der anerkannten Normen für dieses Produkt.
{ind.}
غير مطابق لمتطلبات المواصفات القياسية المعتمدة الخاصة بالمنتج.
{صناعة}
Kein Durchgang für Unbefugte
form., {,law}
يُمنع دخول الأشخاص غير المصرح لهم
{عامة،قانون}
kein Raum für Diskussionen
لا مجال للنقاش
Kein Platz für Privatsphäre
عدم وجود مكان للخصوصية
das
Tatbestandsmerkmal der Strafe
(n.) , {law}
العنصر المكون للعقوبة
{قانون}
die
Angemessenheit der Strafe
{law}
ملائمة العقوبة الجريمة
{قانون}
der
Grund der Strafe
سبب العقوبة
die
Verkündung der Strafe
{law}
إعلان عن العقوبة
{قانون}
die
Höhe der zu erwartenden Strafe
{law}
مقدار العقوبة المتوقعة
{قانون}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
die
Art und Höhe der Strafe
{law}
نوع وقيمة الغرامة المالية
{قانون}
die
Art und Höhe der Strafe
نوع العقوبة ومداها
die
Art und Höhe der Strafe
{law}
نوع ومدة الحكم الجزائي
{قانون}
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
die
Anpassung des grundgesetzlichen Begriffs der Strafe
{law}
مواءمة مفهوم العقوبة في القانون الأساسي
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close