Alemán-Árabe
...
durch das Schlüsselloch linsen
umgang.
اختلس النظر عبر خرم المفتاح
Resultados relevantes
durch das Internet
عن طريق الإنترنت
durch das Zentrum
من خلال المركز
die
Zertifizierung durch das Innenministerium
تصديق من الوزارة الداخلية
durch das ganze Jahr
على مدار السنة
die
Anschlussidentifizierung durch das Netz
(n.) , {comm.}
تعريف خط بواسطة شبكة
{اتصالات}
durch das Menü navigieren
{comp.}
تنقل من خلال القائمة
{كمبيوتر}
der
Genitiv, der durch das Konstruktionsverhältnis bedingt ist
(n.) , {lang.}
الجر بالاضافة
{لغة}
das
Schlüsselloch
(n.)
خرم المفتاح
das
Schlüsselloch
(n.)
ثقب المفتاح
die
Schlüsselloch-Technik
(n.) , {tech.}
تقنية ثُقب المفتاح
{تقنية}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
linsen
(v.)
اختلس النظر
die
Trivex Linsen
(n.) , {med.}
عدسات تري فكس
{طب}
dünne Linsen
(n.) , Pl., {Optics.,phys.}
العدسات الرقيقة
{بصريات،فزياء}
die
asphärische Linsen
(n.) , {med.}
عدسات لا كروية
{طب}
der
Linsen-Scheinwerfer
(n.) , {Light.}
جهاز إنارة ضوء بقعي مزود بعدسة
{ضوء}
rote Linsen
Pl.
عدس أحمر
das
Einweg Linsen Injektions-System
(n.) , {med.}
نظام حقن العدسات ذات الاستعمال مرة واحدة
{طب}
der
süß-saurer Linsen- eintopf
(n.) , {nutr.}
يخنة العدس الحلو الحامض
{تغذيه}
die
Untersuchung des Gesetzes von Linsen
{educ.,phys.}
دراسة قانون العدسات
{تعليم،فزياء}
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
مش أفضل حاجة
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
Das für das Geschäft geltende Recht
{law}
القانون المطبَّق على الصفقة
{قانون}
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{law}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close