Alemán-Árabe
...
dieses oder jenes
هذا أو ذاك
Resultados relevantes
Dieses Zeugnis weist keinen Abrieb, Durchstreichen oder Abänderung auf
{Irakische Urkunde}
الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف
{وثيقة عراقية}
Jede Ausradierung, Streichung, Änderung oder Stempel außer dem Staatssiegel macht dieses Dokument ungültig.
{law}
أي كشط أو شطب أو تعديل أو أختام بخلاف شعار الجمهورية يلغي هذه الوثيقة.
{قانون}
jenes
تِلْكَ
jenes
ذاكَ
jenes
ذَلِكَ
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {law}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
dieses
اسم إشارة للمحايد
der
Widerruf dieses Vertrages
{law}
إلغاء العقد
{قانون}
Dieses Antragsformular ist unentgeltlich
هذه الاستمارة مجانية
Dieses Dokument ist zwingend anzuwenden
{law}
يجب تطبيق هذه الوثيقة بشكل إلزامي
{قانون}
Dieses Arzneimittel unterliegt einer zusätzlichen Überwachung.
{med.}
هذا الدواء يخضع لرقابة إضافية.
{طب}
Bitte füllen Sie dieses Formular aus
يُرجى ملء هذا النموذج
Betrachten Sie dieses Schreiben als gegenstandslos!
form.
اعتبر هذا الكتاب كأن لم يكن
Achtung: Dieses Angebot richtet sich ausschließlich an Volljährige
تنبيه: هذا العرض موجه حصريا للبالغين.
Dieses Schreiben ist Ihnen zur Einsichtnahme zugestellt.
{law}
تم تقديم هذا الخطاب للعلم والإحاطة.
{قانون}
Die Präambel gilt als untrennbarer Teil dieses Vertrages.
{law}
تعتبر المقدمة جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد.
{قانون}
Die vorstehende Präambel gilt als integraler Bestandteil dieses Vertrags.
{law}
يعتبر التمهيد السابق جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد.
{قانون}
Es entspricht nicht den Anforderungen der anerkannten Normen für dieses Produkt.
{ind.}
غير مطابق لمتطلبات المواصفات القياسية المعتمدة الخاصة بالمنتج.
{صناعة}
Das Gericht verweist zur Vermeidung von Wiederholungen auf dieses Urteil.
{law}
والمحكمة إذ تحيل لهذا القضاء المتقدم عزوفًا منها عن التكرار.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die vorangehende Präambel gilt als wesentlicher Bestandteil dieses Vertrags und ergänzt dessen Bestimmungen.
{law}
يعتبر التمهيد المتقدم جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد ومكملًا له.
{قانون}
Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages.
{law}
تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد.
{قانون}
Dieses Zeugnis wurde in einer einzigen Urschrift ausgestellt. Es kann gegebenenfalls kopiert und von den zuständigen Stellen beglaubigt werden.
{educ.}
تُسلَّم هذه الشهادة في أصلٍ واحد، ويمكن عند الحاجة نسخها والمصادقة عليها من طرف السلطات المختصة.
{وثائق مغربية}، {تعليم}
so oder so
من هذا أو ذاك القبيل
oder?
أليس كذلك
so oder so
هيك او هيك
oder
أَمْ
oder
{Konjunktion}
أو
oder?
أليس كذلك؟
oder Ähnliches
أو ما شابه ذلك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close