Alemán-Árabe
Noun
der 4. Offizielle
(n.) , {sport}
الحَكَم الرابع
{رياضة}
Resultados relevantes
die
offizielle Begrüßung
تهنئة رسمية
die
offizielle Anschrift
(n.)
عنوان رسمي
offizielle Arbeitszeiten
Pl.
ساعات العمل الرسمية
die
offizielle Währung
العملة الرسمية
die
offizielle Version
النسخة الرسمية
offizielle Briefe
Pl.
رسائل رسمية
die
offizielle Seite
الموقع الرسمي
offizielle Statistiken
Pl.
الإحصاءات الرسمية
offizielle Quelle
(n.) , {pol.}
مصدر رسمي
{سياسة}
die
offizielle Schulsprache
(n.) , {educ.}
اللغة الرسمية في المدرسة
{تعليم}
offizielle Korrespondenz
(n.)
مخاطبات رسمية
die
offizielle Übergabe
(n.) , {law}
التسليم الرسمي
{قانون}
offizielle Quellen
Pl.
المصادر الرسمية
die
offizielle Interessensvertretung
(n.)
جهة تمثيل المصالح الرسمية
die
offizielle Definition
(n.)
صيغة التعريف الرسمية
die
offizielle Korrespondenz
مكاتبات رسمية
offizielle Anlässe
Pl.
مناسبات رسمية
offizielle Adresse vollständig
العنوان الرسمي كاملًا
eine
offizielle Website im Internet
{internet}
موقع رسمي على الإنترنت
{أنترنت}
offizielle Grenze zweier Anrainerländer
Pl.
الحدود الرسمية لبلدين متاجورين
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close