Alemán-Árabe
...
den Finger auf die Wunde legen
وضع يده على الجرح
den Finger auf die Wunde legen
ألمح إلى موضوع مزعج
Resultados relevantes
die Karten offen auf den Tisch legen
كشف عن أوراقه
jdm. auf die Finger sehen
وضع تحت المراقبة
den Schwerpunkt auf etw. legen
form.
يركز بشكل رئيسي
die
wichtigsten Kräfte, die auf den Faden einwirken
Pl., {ind.}
أهم القوى المؤثرة على الخيط
{صناعة}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
an den Tag legen
(v.)
أَظْهَرَ
jemanden um den kleinen Finger wickeln
لففه كالخاتم في إصبعه
die
Hände in den Schoß legen
أخذ الأمور ببساطة
sich den Finger in der Tür einklemmen
انحشر صباعه في الباب
jdm. Worte in den Mund legen
لقّنه الكلام
etw. an den falschen Platz legen
وضع (الشيء) في غير موضعه
den Grundstein für etw. legen
وضع حجر الأساس لـ
Ich habe mir die Finger verbrannt
لسعت صباعي
etwas auf Eis legen
تأجيل الأمر
auf etwas Wert legen
يعطي أهمية لـ
viel Wert legen auf
وضع قيمة كبيرة على
etwas auf Halde legen
(v.) , umgang.
أخّر
etwas auf Eis legen
تجميد الموضوع
für jemanden die Hand ins Feuer legen
(v.)
ضمن
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{law}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen
لا فُضَّ فوك
den Nagel auf den Kopf treffen
umgang.
ذكر لب الموضوع
den Nagel auf den Kopf treffen
umgang.
أصاب عين الحقيقة
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
Die in den Prüfungen erhaltenen Punktzahlen
{educ.}
الدرجات التي حصل عليها الطالب في الامتحانات
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close