Alemán-Árabe
...
das ist nur der Auftakt
أولُ الغيثِ قطرة
Resultados relevantes
das ist erst der Auftakt
أولُ الغيثِ قطرة
Das ist nur ein Katzensprung
مسافة السكة
Das ist ja nur ein Katzensprung.
فركة كعب.
Das ist aber nur ein schwacher Trost!
كسبنا صلاة النبي!
Das ist nur die Spitze des Eisbergs
form.
ما خفي كان أعظم
Entschuldige, ich wollte dich nicht beleidigen, das ist mir nur so herausgerutscht.
اعذرني، فلم أكن أقصد الإساءة إليك، وإنما هي زلة لسان.
Das ist nicht der Rede wert.
لا يَسْتَحِقّ الذّكْر.
Das ist nicht der Rede wert!
لا يستحق الذكر!
Das ist nicht von der Hand zu weisen.
لا يمكن إنكاره
der
Genitiv, der durch das Konstruktionsverhältnis bedingt ist
(n.) , {lang.}
الجر بالاضافة
{لغة}
Das Hemd ist mir näher als der Rock
اللى يعوزه البيت يحرم على الجامع
Das Wohl der Kinder ist zur Überzeugung des Gerichts gefährdet.
form., {law}
استقر في يقين المحكمة أن مصلحةَ الأطفالِ مُعرضةٌ للخطر.
{قانون}
Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.
كل إناء ينضح بما فيه.
Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist.
{law}
حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع
{قانون}
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
مش أفضل حاجة
das ist das Gelbe vom Ei
umgang.
هذا صحيح
Das ist das Ding
هاد هو
{تعبير شامي}
das war Nur ein Scherz
كانت تلك مجرد مزحة
Das vorliegende Abschlusszeugnis wird nur einmalig ausgestellt.
{educ.}
تُسلّم هذه الشهادة مرة واحدة.
{تعليم}
die
Maschine nur verwenden, wenn sie vollständig montiert ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إلا إذا كانت كل أجزائها مركبة بالكامل.
{تقنية}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
das ist !
umgang., Pl.
هو ده
so ist das
نعم هذا صحيح
Ob das so ist
سواء كان الأمر كذلك
Die Klage in der Form voll und in der Sache nur teilweise annehmen.
{law}
قبول الدعوى شكلًا وقبولها موضوعًا في شطرٍ منها.
{قانون}
Das ist wunderbar
هذا أمر رائع
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close