Alemán-Árabe
..., masculine
der
Verstoß gegen die Verpflichtung
خرق الالتزام
Resultados relevantes
Verstoß gegen die Richtlinie
مخالفة التوجيهات
Verstoß gegen die Teilnahmebedingungen
انتهاك شروط المشاركة
der
Verstoß gegen die Bestimmungen des Gesellschaftsvertrags
(n.) , {law}
مخالفة أحكام عقد الشركة
{قانون}
ein
Verstoß gegen das Betäubungsmittelgesetz
(n.) , {law}
خرق قانون المواد المخدرة
{قانون}
der
Verstoß gegen das Gesetz
{law}
مخالفة القانون
{قانون}
ein
Verstoß gegen das Arzneimittelgesetz
(n.) , {law}
مخالفة قانون الأدوية
{قانون}
der
Verstoß gegen das Völkerrecht
(n.) , {pol.,law}
انتهاك القانون الدولي
{سياسة،قانون}
Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung.
{law}
وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
Die Mitchells gegen die Maschinen
{tv.}
عائلة ميتشل في مواجهة الآلات
{تلفزيون}
gegen die Wand
في وش الحيط
die
Pietät gegen die Eltern
{relig.}
بِرُّ الوالدين
{دين}
die
Immunität gegen die Krankheit
مناعة للمرض
die
Impfung gegen die Krankheit
لقاح للمرض
Verstöße gegen die Sofortmeldepflicht
Pl., {law}
مخالفات الالتزام بالإبلاغ الفوري
{قانون}
der
Widerstand gegen die Staatsgewalt
{law}
مقاومة السلطات
{قانون}
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
{pol.}
جرائم ضد الإنسانية
{سياسة}
gegen die Regeln verstoßen
انتهك لقواعد
gegen die Tötung von Tieren
ضد قتل الحيوان
Einwendungen gegen die Rechnung erheben
{law}
قدّم اعتراضات على الحساب
{قانون}
Nürnberger Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher
{hist.}
محاكمات نورنبيرغ
{تاريخ}
Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen
{pol.}
يقترف جرائم ضد الإنسانية
{سياسة}
gegen die guten Sitten verstoßend
(adj.)
مُنافٍ للآداب
gegen die Mächte des Bösen
ضد قوى الشر
Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes
{Abkürzung: PEGIDA}, form., {pol.}
وطنيون أوروبيون ضد أسلمة الغرب
{اختصارًا: بيجيدا}، {سياسة}
Haager Kodex gegen die Verbreitung ballistischer Raketen
{pol.}
الاتفاقية الدولية للحد من انتشار الصواريخ الباليستية
{سياسة}
die
Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen
إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
das
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt
{pol.}
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
{سياسة}
der
Verstoß
(n.) , [pl. Verstöße]
نَقْضٌ
[ج. نقوض]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close