Alemán-Árabe
..., feminine
die
Verschmutzung des Fleisches
{ecol.}
تلوث اللحوم
{بيئة}
Resultados relevantes
die
Verschmutzung
(n.) , [pl. Verschmutzungen]
اِتِّسَاخٌ
die
Verschmutzung
(n.) , [pl. Verschmutzungen]
تَلَوُّثٌ
radioaktive Verschmutzung
{chem.,ecol.}
التلوث الإشعاعي
{كمياء،بيئة}
optische Verschmutzung
التلوث البصري
die
starke Verschmutzung
(n.)
الاتساخ الشديد
radioaktive Verschmutzung
{chem.,ecol.}
التلوث الشعاعي
{كمياء،بيئة}
die
Quellen der Verschmutzung
(n.) , Pl., {ecol.}
مصادر التلوث
{بيئة}
die
Auswirkungen der Verschmutzung
(n.) , Pl., {ecol.}
تأثيرات التلوث
{بيئة}
die
Ursachen der Verschmutzung
Pl., {ecol.}
مسببات التلوث
{بيئة}
Verschmutzung durch Bauarbeiten
(n.) , {ecol.}
تلوث ناشئ عن أعمال البناء
{بيئة}
der
Isolator für Verschmutzung
(n.) , {elect.}
عازل مقاوم للتلوث
{كهرباء}
die
Verschmutzung von Obst und Gemüse
{ecol.}
تلوث الفواكه والخضروات
{بيئة}
die
Techniken zur Kontrolle der chemischen Verschmutzung
Pl., {educ.,chem.}
تقنيات التحكم في التلوث الكيميائي
{تعليم،كمياء}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
die
Aberkennung des Status des subsidiär Schutzberechtigten
{law}
سحب حق الحماية المؤقتة
{قانون}
die
Pflege des Kindes außerhalb des Bettchens
(n.)
العناية بالطفل خارج السرير الصغير
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close