Alemán-Árabe
Noun, masculine
der
Verschluss der Nabelhemie
(n.) , {med.}
إغلاق الفتق السري
{طب}
Resultados relevantes
der
Verschluss
(n.) , [pl. Verschlüsse]
سِداد
[ج. سدادات]
der
Verschluss
(n.) , [pl. Verschlüsse]
قُفْلٌ
der
Verschluss
(n.) , [pl. Verschlüsse]
اِنْسِدَادٌ
[ج. انسدادات]
der
Verschluss
(n.) , [pl. Verschlüsse] , {ecol.}
سِدَادَةٌ
{بيئة}
Visueller Verschluss
(n.) , {med.}
الإغلاق البصري
{طب}
die
Verschluss-Geburtslage
(n.) , {med.}
مَجِىْءٌ مِقْعَدِيّ
{طب}
der
kreisförmige Verschluss
(n.) , {ecol.}
بوابة مستديرة
{بيئة}
der
automatische Verschluss
(n.) , {ecol.}
بوابة أوتوماتية
{بيئة}
embolischer Verschluss
(n.) , {med.}
احْتِبَاس صِمِّيّ
{طب}
der
Verschluss mit Gegengewicht
(n.) , {ecol.}
مِصراع الثقل الموازن
{بيئة}
unter Verschluss bleiben
بقى في سرية
unter Verschluss halten
احتفظ به في مكان مغلق بإحكام
perkutaner PFO-Verschluss
(n.) , {med.}
إغلاق الثقبة البيضوية السالكة بطريق الجلد
{طب}
der
Verschluss des Einfüllschlauchs
(n.) , {Auto.,tech.}
سدادة خرطوم الملء
{سيارات،تقنية}
unter Verschluss bleiben
بقى طي الكتمان
der
Verschluss von Tunneln
(n.) , {med.}
انسداد القنوات
{طب}
der
Verschluss des Nabelbruches
{med.}
إغلاق الفتق السري
{طب}
unter Verschluss gehalten werden
لم يتم البوح به
unter Verschluss gehalten werden
أبقاه سرًا
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close