Alemán-Árabe
Noun, feminine
die
Unterzeichnung der Satzung
(n.) , {econ.}
توقيع النظام الأساسي
{اقتصاد}
Resultados relevantes
die
Unterzeichnung der Vereinbarung
توقيع الأتفاق
die
Verweigerung der Unterzeichnung
رفض التوقيع
das
Inkrafttreten der Satzung
(n.) , {law}
دخول لائحة العمل الداخلية حيز التنفيذ
{قانون}
die
Bestimmung der zuständigen Stelle für Unterzeichnung
(n.) , {educ.}
تحديد الجهة المختصة بالتوقيع
{تعليم}
die
Unterzeichnung
(n.)
رسم تخطيطي
die
Unterzeichnung
(n.) , [pl. Unterzeichnungen]
تَوْقِيعٌ
[ج. توقيعات]
die
Unterzeichnung des Vertrags
توقيع المعاهدة
die
Unterzeichnung eines Mietvertrags
توقيع على عقد الايجار
die
Satzung
(n.) , [pl. Satzungen] , {law}
القانون الأساسي
{قانون}
die
Satzung
(n.) , [pl. Satzungen]
لاَئِحَةٌ
die
Satzung
(n.) , {öffentliches Recht}, {law}
النظام القانوني الداخلي
{قانون}
die
Satzung
(n.) , [pl. Satzungen] , {ecol.}
قوانين محلية
{بيئة}
die
Satzung
(n.) , [pl. Satzungen] , {law}
دَسْتُور
{قانون}
die
Satzung
(n.) , [pl. Satzungen]
نظام أساسي
[ج. أنظمة أساسية]
die
Satzung
(n.) , [pl. Satzungen] , {econ.}
النظام الأساسي
{اقتصاد}
die
Satzung einer Gesellschaft
{law}
النظام الأساسي للشركة
{قانون}
die
Satzung des Gerichtshofes
(n.) , {law}
النظام الأساسي للمحكمة
{قانون}
die
Satzung des Vereins
{law}
النظام الداخلي للجمعية
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
die
ARD Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland
(n.) , Sing., {,pol.,Scie.,tv.}
المؤسسة العامة للبث الاذاعي القانوني لجمهورية ألمانيا الأتحادية
{عامة،سياسة،علوم،تلفزيون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close