Alemán-Árabe
Noun, neutral
das
System vorbespielter rillenloser Bildplatten für einen kapazitiven Lesekopf
(n.) , {Acous.}
نظام أقراص مرئية مسبقة التسجيل سعوية وبدون أخاديد
{صوتيات}
Resultados relevantes
das
System vorbespielter optisch reflektierender Bildplatten
(n.) , {Acous.}
نظام قرص مرئي بصري عاكس مسبق التسجيل
{صوتيات}
System für Umkehrosmose
{chem.}
نظام للتناضح العكسي
{كمياء}
für einen Monat
لمدة شهر
für einen Tag
ليوم واحد
alle für einen und einer für alle
الكل من أجل واحد و واحد من أجل الكل
{شيوعية}
für einen schönen Abschluss
{Kosmetik}
لإضفاء لمسة جمال نهائية
das
Spannungsverhältnis eines kapazitiven Spannungsteilers
(n.) , {elect.}
نسبة الجهد لمجزء سعوي
{كهرباء}
Voraussetzungen für einen dauerhaften Aufenthalt
الشروط المطلوبة للاقامة الدائمة
für einen Apfel und ein Ei
umgang.
بمبلغ زهيد
das
Steuerelement für einen einzelnen Benutzer
(n.) , {comp.}
عنصر تحكم خاص بالمستخدم
{كمبيوتر}
für einen Apfel und ein Ei
(v.) , umgang.
(باع) بسعر رخيص جدا
etwas für einen Apfel und ein Ei kaufen.
(v.)
اشتراه بثمن بخس
allgemeine ebene Bewegungsgleichungen für einen starren Körper
Pl., {phys.}
معادلات الحركة المستوية العامة للجسم الصلب
{فزياء}
etwas für einen Apfel und ein Ei verkaufen
(v.)
باع/شَرَى بثمن بخس
der
Lesekopf
(n.) , {tech.}
رَأْسُ الْقِرَاءَة
{تقنية}
der
kapazitive Lesekopf
(n.) , {Acous.}
رأس لاقط سعوي
{صوتيات}
der
optische Lesekopf
(n.) , {Acous.}
إبرة بصرية
{صوتيات}
Man muss einen vernünftigen Kompromiss für diesen Konflikt finden
يجب إيجاد حل وسط معقول لهذا الصراع.
Das Leben in deiner Begleitung hat einen guten Geschmack. Möge du lang für mich leben, mein Vater.
طاب بك العُمر وطبت لي عُمرًا يا أبي.
Die Berufungsbeklagte zu verpflichten, dem Berufungskläger einen Betrag in Höhe von zwei Millionen dreihundertachtzigtausendsiebenhundertvierundachtzig Dirham für seine Ansprüche aus dem Arbeitsverhältnis zu zahlen.
{law}
إلزام المستأنف ضدها بسداد مبلغ وقدره اثنان مليون وثلاثمائة وثمانون ألف وسبعمائة أربعة وثمانين درهمًا قيمة المستحقات العمالية للمستأنف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Es braucht einen Dieb, um einen Dieb zu fangen
form.
لا يفل الحديدَ إلا الحديدُ
Gegen einen nicht erschienenen Ehegatten ist wie gegen einen im Vernehmungs¬termin nicht erschienenen Zeugen zu verfahren.
{law}
يجب أن تُتخذ إجراءات ضد الزوج الذي لا يحضر كما هو الحال مع الشاهد الذي لا يحضر في موعد الاستجواب.
{قانون}
die
Datenbank für Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , {comp.}
قاعدة بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
das
HV-System
(n.) , {elect.}
نظام الجهد العالي
{كهرباء}
das
System
(n.) , [pl. Systeme] , {Scie.}
نِظَامٌ
[ج. أنظمة] ، {في الاعتمادية}، {علوم}
das
QM-System
(n.)
نظام إدارة الجودة
das
K.-o.-System
(n.) , {sport}
خروج المغلوب
{رياضة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close