Alemán-Árabe
..., feminine
die
Metallelemente der Möbel
Pl.
العناصر المعدنية للأثاث
Resultados relevantes
die
Montage der Möbel
تركيب الأثاث
die
Möbel in der europäischen Renaissance
(n.) , Pl., {educ.,carp.,hist.}
أثاث عصر النهضة الأوروبية
{تعليم،نجارة،تاريخ}
das
Möbel
(n.) , [pl. Möbel]
مُوبِيليَا
[ج. موبيليات]
das
Möbel
(n.) , [pl. Möbel]
قطعة أثاث
die
Möbel
(n.) , form., Sing., {,Eng.,transport.}
عفش البيت
{عامة،هندسة،نقل}
das
Möbel
(n.) , [pl. Möbel] , {Möbel}
أثَاثٌ
die
Kunststoff-Möbel
(n.) , Pl.
الأثاث البلاستيكي
praktische Möbel
(n.) , Pl., {Build.}
أثاث عملي
{بناء}
gebrauchte Möbel
Pl.
أثاث مستعمل
günstige Möbel
أثاث رخيص
das
interessanteste Möbel
(n.)
قطعة الأثاث الأكثر إثارة للاهتمام
arabische Möbel
Pl.
مفروشات عربية
orientalische Möbel
(n.) , Pl., {educ.,carp.}
الأثاث الشرقي
{تعليم،نجارة}
die
Möbel aufbauen
ركب الموبيليا
Möbel herstellen
صنع الأثاث
die
Möbel müssen vorsichtig ausgeladen werden.
يجب إنزال الأثاث بعناية.
Möbel in vielfältigen und stilvollen Nuancen
أثاث بفروق دقيقة متنوعة وأنيقة
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close