Alemán-Árabe
...
Informationen und Warnhinweise für den Notfall
معلومات وإرشادات تحذيرية لحالة الطوارئ
Resultados relevantes
die
Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen
{pol.}
منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ
{سياسة}
Informationen zu den geltenden Lohn- und Arbeitsbedingungen
معلومات بخصوص الأجر الساري وشروط العمل
die
Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik
{econ.}
اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
{اقتصاد}
den edlen Propheten und den heiligen Koran verspottet und den Islam verfluchtet.
{law}
التهكم على الرسول الكريم وعلى القرآن الكريم وسب الدين الإسلامي.
{قانون}
die
Richtlinien und Vorschriften für den Straßenbau
(n.) , Pl., {Eng.}
المبادئ التوجيهية واللوائح ذات الصلة بتشييد الطرق
{هندسة}
kritische Gedanken und Analysen für den Mittelpart
Pl.
الأفكار والتحليلات النقدية للجزء الأوسط
der
Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
المفوض الفدرالي لحماية البيانات و حرية نقل المعلومات
die
Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
(n.)
المفوَّضة الاتحادية لحماية البيانات وحرية المعلومات
der
Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
{BfDI}
المفوض الاتحادي لحماية البيانات وحرية المعلومات
Autorisierter Notar für Beurkundung von Heirats- und Scheidungsverträgen in den arabischen Ländern
مَأْذُون
für weitere Informationen
لمزيد من المعلومات
Informationen und Beratungen zu
معلومات وخدمات استشارية حول
die
Informationen zu Liefer- und Zahlungsbedingungen
(n.) , Pl., {econ.}
معلومات عن شروط التسليم والدفع
{اقتصاد}
die
Informationen zu Grund- und Mittelschulen
(n.) , {educ.}
معلومات حول المدارس الإبتدائية والإعدادية
{تعليم}
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
Informationen und Tipps auf einen Blick
Pl.
معلومات ونصائح في لمحة سريعة
die
bloße Anhäufung von Informationen und Eindrücken
مجرد تراكم المعلومات والانطباعات
für weitere Informationen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung
لمزيد من المعلومات من فضلك لا تتردد في الاتصال بي
die
Bearbeitung von Daten und Informationen in verschiedenen Formen
{comp.}
تركيب البيانات والمعلومات بأشكال مختلفة
{كمبيوتر}
die
Datenbank für Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , {comp.}
قاعدة بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{med.}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
die
Abteilung für Register und gesundheitliche und medizinische Zulassungen
(n.)
قسم السجلات والتراخيص الطبية والصحية
der
Prodekan und Verantwortlicher für Bildungs- und Studentenangelegenheiten
(n.) , {educ.}
وكيل الكلية لشؤون التعليم والطلاب
{تعليم}
die
Bemessungsstromstärke und Bemessungsdauer für Erdungs- und Kurzschließgerät
(n.) , {elect.}
التيار المقنن والزمن المقنن لأداة التأريض وقصر الدائرة
{كهرباء}
die
Innen- und Außendekoration für Gebäude und Geschäfte
الديكور الداخلي والخارجي للمباني والمحلات التجارية
Ich habe die Informationen verstanden und habe keine zusätzlichen Fragen.
لقد فهمت المعلومات وليست لديّ أي أسئلة إضافية.
für den
لأجل
die
Warnhinweise
(n.) , Pl.
تَحْذِيرَات
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close