Alemán-Árabe
...
Hilfe bei der Lösung von Problemen
المساعدة فى حل المشكلات
Resultados relevantes
Hilfe bei Beantragung von Internet
بذل المساعدة في تقديم الطلبات للحصول على الإنترنت
Hilfe bei der Arbeitssuche
المساعدة في البحث عن عمل
die
Vorgehen bei Problemen
Pl.
ما يجب القيام به في حالة وجود مشاكل
die
Regeln bei der Ableitung von Rechtsnormen
(n.) , Pl., {relig.}
قواعد الاستنباط
{دين}
die
Reihenfolge bei der Behebung von Richtlinienkonflikten
(n.) , {comp.}
تسلسل معالجة النهج
{كمبيوتر}
die
pflanzliche Lösung bei Haarausfall
(n.) , {med.}
الحل العشبي لتساقط الشعر
{طب}
Hilfe bei Allah suchen
{relig.}
استعان بالله
{دين}
die
Hilfe bei häuslicher Gewalt
{law}
المساعدة في حالة العنف المنزلي
{قانون}
eine
Zwei-Staaten-Lösung auf der Basis der Grenzen vor 1967
(n.) , {pol.}
حلُ الدولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967م
{سياسة}
der
Bezug von Hilfe
{law}
الحصول على المساعدة
{قانون}
der
Empfänger von Hilfe
الحاصل على المساعدة
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Konzentration der Lösung
(n.) , {med.}
تركيز المحلول
{طب}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Verzögerung bei der Lieferung der vertraglich vereinbarten Artikel
{law,econ.}
التأخير في توريد الأصناف المتعاقد عليها
{قانون،اقتصاد}
der
Antragsteller hat sich bei der Erledigung der vereinbarten Arbeitsaufgaben vernachlässigt.
{law}
قصَّر المدعي في إنجاز الأعمال المتفق عليها.
{قانون}
der
Welttag der humanitären Hilfe
اليوم العالمي للعمل الإنساني
auf der Suche nach einer Lösung
بحث عن الحل
das
Programm zur Verbesserung der Hilfe
(n.) , {comp.}
برنامج تحسين التعليمات
{كمبيوتر}
Dokumentationen der Erste-Hilfe-Leistungen
(n.) , Pl., {med.}
وثائق خدمات الإسعافات الأولية
{طب}
die
Vorschläge für eine politische Lösung der Krise
Pl., {pol.}
مقترحات الحل السياسي للأزمة
{سياسة}
bei der Berechnung der Frist
{law}
عند حساب المهلة
{قانون}
das
Büro für das Management der technischen Hilfe
مكتب إدارة المساعدة الفنية
etw. bei / von jdm. abschauen
(v.) , umgang.
تعلّم شيئاً ما من أحد ما
die
Bildung von Genitalien bei Säugetieren
(n.) , {biol.}
تكوين الأعضاء التناسلية في الثدييات
{أحياء}
die
Bildung von Genitalien bei Säugetieren
(n.) , {biol.}
تشكل المناسل لدى الثدييات
{أحياء}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {educ.,med.}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
Haager Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
{pol.}
اتفاقية لاهاي لحماية الملكية الثقافية في حالة النزاع المسلح
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close