Alemán-Árabe
Noun
Grad der Perfektion und Zufriedenheit
(n.)
نسبة الإتقان والرضا
Resultados relevantes
Grad der Hör- und Sehbehinderung
{law}
درجة العجز البصري والسمعي
{قانون}
die
Zufriedenheit der Menschen
رضا الناس
das
Gefühl der Zufriedenheit
شعور بالسعادة
die Zufriedenheit der Gäste gewährleisten
يضمن رضا الضيوف
der
Grad der Behinderung
(n.) , {med.}
درجة الإعاقة
{طب}
der
Grad der Integration
(n.) , {pol.}
درجة الاندماج
{سياسة}
der
vereinbarte Grad der Verzerrung
(n.) , {comm.}
درجة إصطلاحية للتشوة
{تقليدية}، {اتصالات}
die
Grad der gestreuten Transmission
(n.) , {Light.}
انتقالية ناشرة
{ضوء}
die
Grad der gerichteten Transmission
(n.) , {Light.}
انتقالية منتظمة
{ضوء}
die
Grad der gestreuten Reflexion
(n.) , {Light.}
انعكاسية ناشرة
{ضوء}
die
Grad der gerichteten Reflexion
(n.) , {Light.}
انعكاسية منتظمة
{ضوء}
der
Grad der nacheilenden Parallelverzerrung
(n.) , {comm.}
درجة تشوة متأخر في الارسال المتوازي متباين التزامن
{اتصالات}
die
Grad der einseitigen Verzerrung
(n.) , {comm.}
درجة التشوه الانحيازي
{اتصالات}
der
Grad der voreilenden Parallelverzerrung
(n.) , {comm.}
درجة تشوة مبكر في الارسال المتوازي متباين التزامن
{اتصالات}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {educ.,med.}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{law}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Perfektion
(n.) , [pl. Perfektionen]
تَكامُلٌ
die
Perfektion
(n.) , [pl. Perfektionen]
كَمَالٌ
die
Perfektion
(n.) , [pl. Perfektionen]
إِتْقَانٌ
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
Perfektion bis ins Detail
(n.)
الإتقان حتى في أدق التفاصيل
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {pol.}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{pol.}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close