Alemán-Árabe
Noun, feminine
die
Gleichstellung von Mädchen und Buben
(n.)
المساواة بين الأولاد والبنات
Resultados relevantes
Gesetz zur Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen
{law}
قانون مساواة ذوي الإعاقة
{قانون}
die
Senatsverwaltung für Gesundheit, Pflege und Gleichstellung
(n.) , {pol.}
إدارة الصحة والرعاية والمساواة في حكومة الولاية
{سياسة}
das
Ministerium für Kinder, Jugend, Familie, Gleichstellung, Flucht und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen
(n.) , {pol.}
وزارة شؤون الأطفال، والشباب، والعائلات، والمساواة، واللاجئين، والاندماج في ولاية نورد راين فيست فالين
{سياسة}
Notruf für Frauen und Mädchen
اتصال الطوارئ للنساء والفتيات
die
Beratungsstelle für Frauen und Mädchen
{law}
المركز الاستشاري للسيدات والفتيات
{قانون}
der
Soldat und das lachende Mädchen
الضابط والفتاة الضاحكة
{لوحة}
die
Buben
(n.) , umgang., Pl.
صبيان
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{pol.}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{comp.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Gleichstellung
(n.) , {von mindestens 30 %, aber weniger als 50 %.}, {insur.,med.}
الإصابة بإعاقة تساوي درجة الإعاقة الشديدة
{تأمين،طب}
die
Gleichstellung
(n.) , [pl. Gleichstellungen]
مُسَاوَاةٌ
die
formale Gleichstellung
المساواة الرسمية
die
Gleichstellung der Geschlechter
(n.) , {pol.}
المساواة بين الجنسين
{سياسة}
die
Gleichstellung Diplomabschluss mit Masterabschluss
{educ.}
معادلة شهادة الدبلوم العالي مع شهادة الماجستير
{تعليم}
die
Verlängerung der Gleichstellung des Bachelorgrades
{educ.}
تجديد معادلة درجة البكالوريوس
{تعليم}
die
Veredelung von Öl und Gas
تكرير البترول والغاز
Durchführung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
Berechnung von Flächen und Volumen
{Eng.}
حساب المساحات والحجوم
{هندسة}
die
Gleichberechtigung von Frauen und Männern
{law}
المساواة بين الرجل والمرأة
{قانون}
die
Verschmutzung von Obst und Gemüse
{ecol.}
تلوث الفواكه والخضروات
{بيئة}
die
Mitführungs- und Vorlagepflichten von Ausweispapieren
Pl.
الالتزام بحمل وتقديم وثائق الهوية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close