Alemán-Árabe
Noun, feminine
die
Finanzierung des geschuldeten Kaufpreises
(n.) , {econ.}
تمويل سعر الشراء المستحق
{اقتصاد}
Resultados relevantes
die
Minderung des Kaufpreises
تخفيض سعر الشراء
Erstattung des Kaufpreises
أود أن أطلب منك رد سعر الشراء
die
Finanzierung
(n.) , [pl. Finanzierungen]
مَاليَّة
die
Finanzierung
(n.) , [pl. Finanzierungen] , {econ.}
تَمْوِيلٌ
[ج. تمويلات] ، {اقتصاد}
die
mezzanine Finanzierung
(n.) , {econ.}
تمويل وسطي
{اقتصاد}
eine
öffentliche Finanzierung
(n.) , {econ.}
تمويل عام
{اقتصاد}
eine
staatliche Finanzierung
(n.) , {econ.}
تمويل حكومي
{اقتصاد}
die
Gesundheitswesen Finanzierung
(n.) , {HCFA}, {med.}
إدارة ممولة للرعاية الصحية
{طب}
das
Referat Kapitalmarkt-Finanzierung
قسم تمويل أسواق رأس المال
die
Möglichkeiten zur Finanzierung
سبل التمويل
die
Möglichkeit der Finanzierung
(n.)
إمكانية التمويل
Finanzierung von Ausbildungsmodulen
(n.) , {econ.}
تمويل وحدات تدريبية
{اقتصاد}
Referat PRGF- und HIPC-Finanzierung
قسم تمويل تسهيل "بي. آر. جي. إف" ومبادرة "هيبيك
der
Fonds zur Finanzierung der kerntechnischen Entsorgung
{pol.}
صندوق تمويل التخلص من النفايات النووية
{سياسة}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{law}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close