Alemán-Árabe
...
Er ist Krank im Kopf!
هربانه منه!
{تعبير مصري}
Resultados relevantes
Vergiss ihn, er ist krank im Kopf!
دعك منه، فهو مريض نفسي!
Vergiss ihn, er ist krank im Kopf!
سيبك منه، ده عيان في دماغه!
{تعبير مصري}
das
Kopf-an-Kopf-Rennen
(n.)
سباق الند للند
das
Kopf-an-Kopf-Rennen
(n.)
سباق وجها لوجه
krank
(adj.) , [kränker ; am kränksten ]
عَلِيلٌ
krank
(adj.) , [kränker ; am kränksten ]
سَقيم
krank
(adj.) , [kränker ; am kränksten ]
مَرِيضٌ
krank
(adj.) , [kränker ; am kränksten ]
سَقْمٌاً
krank melden
سجل مرضي
geistig krank
(adj.)
مريض عقلياً
krank daniederliegen
(v.)
بقي طريح الفراش
{بسبب المرض}
schwer krank
(adv.)
مريض جدا
Psychisch Krank
مريض نفسي
Psysisch Krank
مريض نفسيا
unheilbar krank
(adj.) , {med.}
يعاني من حالة مستعصية
{طب}
krank daniederliegen
لازم الفراش لمرضٍ ألم به
psychisch krank
مريض عقليا
jdn. krank machen
أصاب بالمرض
jdn. krank machen
أمرض
unheilbar krank sein
يعاني من حالة مُسْتَعصِية
ich war krank gewesen
لقد كنت مريضا
es ist dem Gericht zweifellos geworden, dass die Behauptung des Geschädigten korrekt ist.
{law}
وقد استقر في ضمير المحكمة صحة ادعاء المجني عليه.
{قانون}
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
إذا كان الكلام من فضة، فالسكوت من ذهب.
{مثل مصري}
Reden ist Silber Schweigen ist Gold
الكلام من فضة السكوت من الذهب
Wichtig ist, man ist jung im Herzen und hat noch Lust auf Spaß und Scherzen.
الشباب شباب القلب,
der
Kopf
(n.) , [pl. Köpfe] , {ant.}
رَأْس
[ج. رؤؤس] ، {تشريح}
Kopf-an-Kopf
على نفس المستوى
der
Kopf
(n.) , [pl. Köpfe]
عَقْل
[ج. عقول]
der
Kopf
(n.) , [pl. Köpfe]
رَئِيس
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close