Alemán-Árabe
..., feminine
die
Entziehung der Fahrerlaubnis
{law}
سحب ترخيص السياقة
{قانون}
Resultados relevantes
die
Bekanntmachung der Entziehung der Immobiliensachrechte
(n.) , {law}
الإعلان عن إبطال الحقوق العينية العقارية
{قانون}
die
Entziehung der Staatsangehörigkeit
{law}
تجريد من الجنسية
{قانون}
der
Entzug der Fahrerlaubnis
سحب شهادة سواقة
die
Entziehung
(n.) , [pl. Entziehungen] , {law}
حَجْزٌ
[ج. حجوزات] ، {قانون}
die
Entziehung
(n.) , [pl. Entziehungen] , {law}
تَجْرِيرٌ
{قانون}
die
Entziehung
(n.) , [pl. Entziehungen] , {law}
سَحْبٌ
{قانون}
die
Fahrerlaubnis
(n.) , [pl. Fahrerlaubnisse]
رخصة القيادة
die
Fahrerlaubnis
(n.) , [pl. Fahrerlaubnisse] , {law}
ترخيص القيادة
{قانون}
die
Fahrerlaubnis
(n.) , [pl. Fahrerlaubnisse] , {law}
ترخيص السياقة
{قانون}
eine
schriftliche Fahrerlaubnis
(n.) , {law}
ترخيص قيادة خطيّ
{قانون}
die
deutsche Fahrerlaubnis
رخصة قيادة ألمانية
die
ausländische Fahrerlaubnis
رخصة القيادة الأجنبية
Fahren ohne Fahrerlaubnis
{law}
القيادة بدون رخصة قيادة
{قانون}
das
Fahren ohne Fahrerlaubnis
{law}
قيادة مركبة آلية دون رخصة
{قانون}
eine
gültige und unbeschränkte Fahrerlaubnis
(n.)
رخصة قيادة سارية وغير مقيدة
eine
Sperre für die Erteilung einer Fahrerlaubnis
(n.) , {law}
حظر إصدار رخصة القيادة
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
die
Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close