Alemán-Árabe
..., feminine
die
Durchblutung der Organe
{med.}
تدفق الدم إلى الأعضاء
{طب}
Resultados relevantes
die
Organe der Gesellschaft
(n.) , Pl., {econ.}
أعضاء الشركة
{اقتصاد}
schlechtere Sauerstoffversorgung der Organe
(n.) , {med.}
سوء تزويد الأعضاء بالأكسجين
{طب}
die
Krebserkrankungen der Harnableitenden Organe
(n.) , Pl., {med.}
سَرَطَانات الأَعْضاء البَوْلِيَّة
{طب}
die
Durchblutung
(n.) , [pl. Durchblutungen] , {med.}
دوران الدم
{طب}
die
Durchblutung
(n.) , {med.}
الدورة الدموية
{طب}
die
Durchblutung
(n.) , [pl. Durchblutungen] , {med.}
تروية دموية
{طب}
die
Durchblutung
(n.) , [pl. Durchblutungen] , {med.}
إِرْوَاءٌ
{طب}
die
zerebrale Durchblutung
(n.) , {med.}
مُعَدَّلُ جَرَيانِ الدَّمِ فِي الدِّمَاغ
{طب}
die
Organe
(n.) , Pl.
جَوَارِحُ
die
EU-Organe
(n.) , Pl., {pol.}
مؤسسات الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
künstliche Organe
Pl.
أعضاء بشرية صناعية
innere Organe
Pl., {ant.}
االأعضاء الداخلية
{تشريح}
staatliche Organe
Pl.
الهيئات الحكومية
staatliche Organe
Pl.
هيئات الدولة
menschliche Organe
{med.}
أعضاء بشرية
{طب}
wichtige Organe
Pl.
الأجهزة الهامة
harnableitende Organe
(n.) , Pl., {ant.}
الأَعْضاءُ البَوْلِيَّة
{أعضاء الجهاز البولي}، {تشريح}
lebenswichtige Organe
Pl., {ant.}
الأعضاء الحيوية
{تشريح}
äußerer Schutz unserer Organe
(n.) , {med.}
الحماية الخارجية لأعضائنا
{طب}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close