Alemán-Árabe
Noun, masculine
der
Bekundung des Zeugen
(n.) , {law}
أقوال الشاهد
{قانون}
Resultados relevantes
der
Einsatzbericht des Zeugen
(n.) , {law}
تقرير الشاهد العملية
{قانون}
die
Bekundung
(n.) , [pl. Bekundungen]
إبْداءٌ
die
Bekundung
(n.) , [pl. Bekundungen]
إِعْرابٌ
zeugen
(v.) , {zeugte ; gezeugt}
أَنْجَبَ
für j-n zeugen
(v.)
شَهِدَ
gegen j-n zeugen
(v.)
شهد ضدَ
Zeugen suchen
{law}
بحث عن الشهود
{قانون}
die
Zeugen befragen
{law}
سؤال الشهود
{قانون}
Zeugen Jehovas
{Person.}
شهود يهوه
{أسم شخص}
von etw. zeugen
(v.)
وَثَّقَ
im Beisein von Zeugen
{law}
بمحضرٍ من الشهود
{قانون}
von etw. zeugen
(v.)
أثْبَتَ
im Beisein von Zeugen
{law}
في حضور الشهود
{قانون}
die
Geschichte der Zeugen Jehovas
تاريخ شهود يهوه
die
Diskriminierung und Verfolgung der Zeugen Jehovas
{relig.}
اضطهاد شهود يهوه
{دين}
das
Gesetz zum Schutz von Opfern und Zeugen
(n.) , {law}
قانون حماية الشهود والضحايا
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close