Alemán-Árabe
Noun, feminine
eine
Abweichung von vertrauten und falltypischen Mustern
(n.) , {psych.}
انحراف عن النماذج المعيارية المعهودة
{علم نفس}
Resultados relevantes
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{comp.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
mustern
(v.) , {musterte ; gemustert}
فَحَصَ
mustern
(v.) , {musterte ; gemustert}
فَرَزَ
mustern
(v.) , {musterte ; gemustert}
حَلَّى
mustern
(v.) , {musterte ; gemustert}
نَقَشَ
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Veredelung von Öl und Gas
تكرير البترول والغاز
die
Dynamik von Maschinen und Vibrationen
{Eng.,educ.}
ديناميك آلات واهتزازات
{هندسة،تعليم}
die
Verunreinigung von Luft und Gewässer
تلويث الجو والمياه
das
Lied von Vogel und Schlange
{Tribute von Panem}, {tv.}
أغنية الطيور المغردة والثعابين
{تلفزيون}
der
Algorithmus von Hopcroft und Karp
{math.}
خوارزمية هوبكروفت-كارب
{رياضيات}
Verknüpfung von Antrag und Annahme
form., {law}
اقتران الإيجاب بالقبول
{قانون}
die
Überlagerung von Projektionen und Sektoren
(n.) , {educ.}
تراكب المساقط والقطاعات
{تعليم}
das
Abgeordnetenhaus von Bosnien und Herzegowina
{pol.}
مجلس نواب البوسنة والهرسك
{سياسة}
die
Zentralbank von Bosnien und Herzegowina
{bank}
بنك البوسنة والهرسك المركزي
{بنوك}
die
Eingänge von Gebäuden und Anlagen
Pl., {Eng.,Build.}
مداخل الأبنية والمنشآت
{هندسة،بناء}
der
Ausbau und Reparatur von Rädern
(n.) , {Auto.}
فك الدولاب وإصلاحه
{وثائق سورية}، {سيارات}
die
Sicherheit von Netz- und Informationssystemen
(n.) , {comp.}
• أمن نُظُم الشبكات والمعلومات
{كمبيوتر}
die
Darstellung von Bewässerungs- und Brückenanlagen
{Eng.}
تمثيل منشآت الري والجسور
{هندسة}
die
Verwaltung von Einkauf und Lagerung
{educ.,econ.}
إدارة مشتريات المخازن
{تعليم،اقتصاد}
das
Twinning- und Unterstützungsprogramm von Laboratorien
(n.)
برنامج توأمة المخابر والمساعدة
{وثائق جزائرية}
die
Überprüfung von Shapes und Verbindungen
(n.) , {comp.}
تحقق على مستوى الشكل
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close