Alemán-Árabe
...
ohne konkreter Auslöser
دون سبب محدد
Resultados relevantes
grundlos
(adv.)
من دون سبب
ohne Grund
دون سبب
ohne Grund
من دون سبب
blaumachen
(v.) , umgang.
تغيب عن العمل دون سبب
beiführen
(v.)
سَبَّبَ
bereiten
(v.) , {bereitete ; bereitet}
سَبَّبَ
auslösen
(v.) , {löste aus / auslöste ; ausgelöst}
سَبَّبَ
substantiieren
(v.)
سبّب
bewirken
(v.) , {bewirkte ; bewirkt}
سَبَّبَ
der
Faktor
(n.) , [pl. Faktoren]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
motivieren
(v.) , {motivierte ; motiviert}
سَبَّبَ
das
Motiv
(n.) , [pl. Motive]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
das
Moment
(n.) , [pl. Momente]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
hervorrufen
(v.) , {rief hervor / hevorrief ; hervorgerufen}
سَبَّبَ
herbeiführen
(v.) , {führte herbei / herbeiführte ; herbeigeführt}
سَبَّبَ
die
Ursache
(n.) , [pl. Ursachen] , {Scie.}
سَبَبٌ
[ج. أسباب] ، {علوم}
die
Veranlassung
(n.) , [pl. Veranlassungen]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
veranlassen
(v.) , {veranlasste / veranlaßte ; veranlasst / veranlaßt}
سَبَّبَ
heraufbeschwören
(v.) , {beschwor herauf / heraufbeschwor ; heraufbeschworen}
سَبَّبَ
der
Grund
(n.) , [pl. Gründe] , {Scie.}
سَبَبٌ
[ج. أسباب] ، {علوم}
der
Anlass
(n.) , [pl. Anlässe]
سَبَبٌ
[ج. أسباب]
verursachen
(v.) , {verursachte ; verursacht}
سَبَّبَ
ein
möglicher Grund
سبب محتمل
der
Scheidungsgrund
(n.)
سبب الطلاق
[ج. أسباب الطلاق]
die
Entstehungsursache
(n.) , {law}
سبب النشأة
{قانون}
aus dem Grund
لهذا السبب
die
Fehlerursache
(n.)
سبب الخطأ
rupturieren
(v.) , {med.}
سَبَّب فَتْقًا
{طب}
aus dem gleichen Grund
لنفس السبب
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close