Alemán-Árabe
Adverb
innerhalb der vereinbarten Frist
(adv.)
خلال الفترة المتفق عليها
Resultados relevantes
vereinbarte Preise
Pl.
الأسعار المتفق عليها
zur vereinbarten Stunde
(adv.)
في الساعة المتفق عليها
die
Zielvereinbarung
(n.)
الخطة المتفق عليها
die
vereinbarte Provision
(n.) , {econ.}
العمولة المتفق عليها
{اقتصاد}
das
Vertragsgebiet
(n.) , {ecol.}
رقعة متفق عليها
{بيئة}
vereinbarte Kosten
Pl.
التكلفة المتفق عليها
die
vereinbarten Öffnungszeiten
ساعات العمل المتفق عليها
tarifliche Ansprüche
(n.) , Pl., {law}
المستحقات المتفق عليها جماعيًا
{قانون}
nach vereinbarten Regeln
بموجب قواعد متفق عليها
vertraglich vereinbarter Anteil
(n.) , {,law}
الحصة المتفق عليها تعاقديًا
{عامة،قانون}
vereinbarte Bildungsziele
(n.) , Pl., {educ.}
الأهداف التعليمية المتفق عليها
{تعليم}
die
Zielvereinbarungsgespräche
(n.) , Pl.
مناقشات حول الأهداف المتفق عليها
die
Erbringung der vertraglich vereinbarten Leistungen
(n.)
تقديم الخدمات المُتفق عليها في التعاقد
der
Antragsteller hat sich bei der Erledigung der vereinbarten Arbeitsaufgaben vernachlässigt.
{law}
قصَّر المدعي في إنجاز الأعمال المتفق عليها.
{قانون}
während des Studienzeitraums
خلال فترة الدراسة
in diesem Zeitraum
خلال هذه الفترة
in der Garantiezeit
خلال فترة الضمان
innhalb des oben genannten Zeitraumes
خلال الفترة المذكورة أعلاه
die
Mittagsbetreuung
(n.) , {educ.}
رعاية الأطفال خلال فترة الظهيرة
{تعليم}
die
Judenverfolgungen zur Zeit des Schwarzen Todes
Pl., {hist.}
اضطهاد اليهود خلال فترة الموت الأسود
{تاريخ}
die
Bewährungshilfe
(n.) , {law}
مكتب المساعدة خلال فترة وقف تنفيذ الحكم
{قانون}
der
Kundenskonto
(n.) , {account.,econ.}
خصم للزبون بحال الدفع خلال فترة معينة
{محاسبة،اقتصاد}
vertragsärztlichen Bereitschaftsdienst
{med.}
مناوبة لطبيب يعالج خلال مناوبته المرضى ذوي الأمراض الحادة ولكن مع فترة انتظار
{طب}
BGBW
{Bewährungs- und Gerichts-Hilfe Baden-Württemberg}, abbr., {law}
مكتب المساعدة خلال فترة وقف تنفيذ الحكم والمساعدة القضائية في بادن فورتمبيرغ
{قانون}
die
Bewährungs- und Gerichts-Hilfe Baden-Württemberg
(n.) , {law}
مكتب المساعدة خلال فترة وقف تنفيذ الحكم والمساعدة القضائية في بادن فورتمبيرغ
{قانون}
Nach Ablauf der Probezeit gilt die gesetzliche normierte Kündigungsfrist
بعد انتهاء فترة الاختبار، تنطبق فترة الإشعار القياسية القانونية
einig
(adj.)
مُتَّفَقٌ
unisono
(adv.)
مُتَّفَقٌ
einhellig
(adj.)
متفق عليه
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close