Alemán-Árabe
...
über die Grenzen hinausgehen
تجاوز الحدود
Resultados relevantes
über etw. hinausgehen
(v.)
تَخَطَّى
über etw. hinausgehen
(v.)
تَجَاوَزَ
über kulturelle Grenzen hinweg
خارج الحدود الثقافية
über kulturelle Grenzen hinweg
عابر للحدود الثقافية
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Man stößt irgendwann an die eigenen Grenzen!
ما يقدر على القُدرة إلا ربنا!
{مثل مصري}
bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit gehen
وصل إلى غاية قدراته
Man stößt irgendwann an die eigenen Grenzen!
وما منا إلا له مقام معلوم!
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{law}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
über die Brücke
عبر الجسر
über die Straße
عبر الطريق
über die Runden kommen
دبر حاله
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {agr.,law}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
وقع
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {law}
إقرار وصاية شرعية
{وثائق سورية}، {قانون}
das
Gesetz über die Gehorsamspflicht
{law}
قانون الطاعة الواجبة
{قانون}
das
Referendum über die Verfassung
{pol.}
استفتاء على الدستور
{سياسة}
Verfahren über die Verfahrenskostenhilfe
(n.) , {law}
إجراءات المساعدة في تكاليف الإجراءات
{قانون}
der
Brief über die Toleranz
رسالة في التسامح
eine
Übersicht über die Halbleiter
{educ.,elect.}
فكرة عن أنصاف النواقل
{تعليم،كهرباء}
Bericht über die Jahresabschlüsse
{bank}
تقرير عن القوائم المالية
{بنوك}
die
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {law}
إقرار الوصاية
{قانون}
die
Bescheinigung über die Eheschließung
{law}
بيان زواج
{قانون}
über die Bühne gehen
(v.) , {stattfinden}
حدث
die
Bescheinigung über die Berufspraxis
(n.) , {law}
شهادة خبرة
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close