Alemán-Árabe
..., feminine
die
Übungen zur Besichtigung und Prüfung
Pl., {educ.}
التدريب عن طريق المشاهدة والفحص
{تعليم}
Resultados relevantes
die
Übungen zur Besichtigung und Untersuchung
Pl., {educ.}
التدريب عن طريق المشاهدة والفحص
{تعليم}
die
Vorbereitung zur Prüfung
{educ.}
التحضير للإمتحان
{تعليم}
die
OECD-Richtlinien zur Prüfung von Chemikalien
Pl., {chem.}
إرشادات منظمة التعاون والتنمية لاختبار المواد الكيميائية
{كمياء}
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Abteilung für Prüfung und Immatrikulation
{educ.}
إدارة الاختبارات والقبول
{وثائق سعودية}، {تعليم}
die
Organisation und Durchführung der Prüfung
تنظيم وإجراء الفحص
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
Leistungen zur Alters- und Hinterbliebenenversorgung
(n.) , Pl.
إعانات التقاعد والورثة
Zur Kenntnisnahme und weiteren Veranlassung
form., {admin.}
يرجى الاطلاع وإجراء المقتضى
{إدارة}
der
Akkusativ zur Orts- und Zeitangabe
(n.) , {lang.}
المفعول فيه
{لغة}
die
Leistungen zur Bildung und Teilhabe
(n.) , Pl.
مصاريف تعليم ومشاركة
Zur Verhütung und Aufdeckung terroristischer Straftaten
{law}
لغرض منع و كشف الاعمال الإرهابية
{قانون}
die
Energie und ihre Beziehung zur Masse
(n.) , {educ.,phys.}
الطاقة وعلاقتها بالكتلة
{تعليم،فزياء}
die
Infrastruktur zur medizinischen und pflegerischen Versorgung
(n.) , {med.}
البنية التحتية للرعاية الطبية والتمريضية
{طب}
zur Bearbeitung von Texten und Bildern
لتحرير النصوص والصور
die
Kommission zur Kontrolle und Verwaltung von Staatsvermögen
{pol.,econ.}
لجنة مراقبة وإدارة الأصول المملوكة للدولة التابعة
{لمجلس الدولة الصينية}، {سياسة،اقتصاد}
Geräte zur Untersuchung und Wartung der Gasanlagen
Pl., {tech.}
أجهزة خاصة بإجراء الكشف والصيانة لمعدات الغاز
{تقنية}
Rost der Metalle und Verfahren zur Bekämpfung
{tech.}
صدأ المعادن وطرق مقاومته
{تقنية}
der
Kabinettausschuss zur Bekämpfung von Rechtsextremismus und Rassismus
(n.) , {pol.}
اللجنة الوزارية لمكافحة التطرف اليميني والعنصرية
{سياسة}
mit Rat und Tat zur Seite stehen
قدم المساعدة والمشورة
die
Gesellschaft zur Erhaltung alter und gefährdeter Haustierrassen
{zool.}
جمعية الحفاظ على السلالات المحلية النادرة والمهددة بالانقراض
{الحيوان}
mit Rat und Tat zur Seite stehen
ساعد بالقول والفعل
die
Infos zur Anerkennung von Bildungs- und Berufsabschlüssen
معلومات حول الاعتراف بالشهادات التعليمية والمهنية
die
Methoden zur Untersuchung und Herstellung von Zellen
Pl., {educ.,biol.}
طرق دراسة الخلايا وتحضيرها
{تعليم،أحياء}
die
maximale Hochlaufzeit bis zur Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeit
(n.) , {Acous.}
أقصى وقت بدء إلى سرعة التسجيل \ استعادة التسجيل
{صوتيات}
System zur Registrierung und Identifizierung von Wirtschaftsbeteiligten
(n.) , {econ.}
نظام تسجيل وتحديد هوية المشغلين الاقتصاديين
{اقتصاد}
die
Grundsätze zum Datenzugriff und zur Prüfbarkeit digitaler Unterlagen
(n.) , {GDPdU}, Pl., {comp.}
مبادئ الوصول إلى البيانات وقابلية المستندات الرقمية للاختبار
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contacto
Dark Mode
Pie de imprenta
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
Alemán
Good
This field is required
Árabe
Good
This field is required
Enviar
Text Transalation
Alemán - Árabe
Text
Translation
Select Dictionary
Alemán - Árabe
Inglés - Árabe
Francés - Árabe
Español - Árabe
Italiano - Árabe
Turco - Árabe
Árabe - Árabe
Close