German-Arabic
...
von sich reden machen
{viel}
يُثيرُ الانتباه
related Results
reden im Stil von
(v.)
تحدث بأ سلوب
Nießbrauch machen von
(v.)
تَمَتَّعَ
sich bezahlt machen
غطى تكاليفه
sich hoffnung machen
[pl. sich hoffnungen machen]
يطمح لتحقيق
sich wichtig machen
تظاهر بأهميته
sich strafbar machen
يُعَرِض نفسه للمُسائلة القانونية
sich rar machen
{sich nur selten sehen lassen}, umgang.
تغيَّب عن عمد
sich fertig machen
(v.)
أخَذَ أُهْبَتَهُ
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
sich anheischig machen
(v.)
تَعَهَّدَ
sich bettfertig machen
استعد للنوم
sich bezahlt machen
آتى أُكُلَه
sich bezahlt machen
جاب همُّه
sich bezahlt machen
عادَ بالفائدةِ
sich fertig machen
(v.)
شَمّرَ لِلأمْر
sich bezahlt machen
أَثْمَر
sich machen auf
(v.)
شق طريقه
sich bemerkbar machen
لفت إليه الإنتباه
sich fertig machen
(v.)
اِسْتَعَدّ
sich Gedanken machen
فكر في ذلك
sich fertig machen
(v.)
شَمّرَ عَنْ ساعِدِهِ
von etw. Gebrauch machen
(v.)
اسْتَفَاد
von etw. Gebrauch machen
(v.)
انتَفَعَ
{ب}
von etw. Gebrauch machen
(v.)
استخدم
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
sich die Mühe machen
بذل جهد
sich zum Affen machen
تصرف بغباوة
sich etwas zunutze machen
(v.)
استفاد من
sich zum Narren machen
تصرف بغباوة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close