German-Arabic
...
trotz aller Umstände
رغم كل الظروف
related Results
trotz
(adv.)
رَغْم
trotz
(adv.)
رغماً عن
der
Trotz
(n.)
عِنَادٌ
der
Trotz
(n.)
تَحَدٍّ
[ج. تحدات]
trotz
(adv.)
بالرغم من
trotz allem
على الرغم من كل هذا
trotz mahnung
form.
على الرغم من التحزير
trotz dessen
على الرغم من هذا
trotz alledem
بالرغم من كل هذا
trotz vieler Bemühungen
على الرغم من العديد من الجهود
trotz fristgerechter Kündigung
على الرغم من إنهاء العقد في الوقت المناسب
ihm zum Trotz
رغم أنف
Pfadfinder Trotz Allem
برنامج الكشافة الممتد
{ذوي الهمم}
trotz wiederholter Mahnungen
على الرغم من الرسائل التذكيرية المتكررة
trotz der mangelnden Unterstützung
رغم قلة الدعم
die
Umstände
(n.) , Pl.
مُلابَسَات
die
Umstände
(n.) , [pl. Umstände]
أََحْوَال
die
Umstände
(n.) , [pl. Umstände]
ظُرُوف
die
Umstände
(n.) , [pl. Umstände]
مشاكل
die
Umstände
(n.) , Pl.
إِزْعَاجٌ
bestimmte Umstände
Pl.
ظروف معينة
besondere Umstände
{law}
ظروف استثنائية
{قانون}
die
tatsächlichen Umstände
Pl.
الظروف الفعلية
besondere Umstände
Pl.
ظروف خاصة
persönliche Umstände
Pl.
الظروف الشخصية
die
äußere Umstände
(n.) , Pl.
الظروف الخارجية
unglückliche Umstände
Pl.
ظروف بائسة
mysteriöse Umstände
Pl.
ظروف غامضة
widrige Umstände
Pl.
الظروف المعاكسة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close