German-Arabic
Verb
sich machen auf
(v.)
شق طريقه
related Results
sich auf die Socken machen.
اِنْصَرَفَ
sich auf die Socken machen
انطلق بسرعة
sich auf den Weg machen
شّقُ طريقه
sich auf den Weg machen
سلك طريقه
auf jdn. Eindruck machen
ترك انطباع لدى شخص ما
sich anheischig machen
(v.)
تَعَهَّدَ
sich bettfertig machen
استعد للنوم
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
sich fertig machen
(v.)
شَمّرَ عَنْ ساعِدِهِ
sich wichtig machen
تظاهر بأهميته
sich bemerkbar machen
لفت إليه الإنتباه
sich Gedanken machen
فكر في ذلك
sich rar machen
{sich nur selten sehen lassen}, umgang.
تغيَّب عن عمد
sich hoffnung machen
[pl. sich hoffnungen machen]
يطمح لتحقيق
sich bezahlt machen
غطى تكاليفه
sich bezahlt machen
عادَ بالفائدةِ
sich strafbar machen
يُعَرِض نفسه للمُسائلة القانونية
sich bezahlt machen
جاب همُّه
sich bezahlt machen
أَثْمَر
sich bezahlt machen
آتى أُكُلَه
sich fertig machen
(v.)
أخَذَ أُهْبَتَهُ
sich fertig machen
(v.)
شَمّرَ لِلأمْر
sich fertig machen
(v.)
اِسْتَعَدّ
einen Vorbereitungskurs auf die Kenntnisprüfung machen
{educ.}
أخذ دورة تحضيرية لاختبار المعرفة
{تعليم}
sich lustig machen über
هزأ بـ
sich etwas zunutze machen
(v.)
استفاد من
von sich reden machen
{viel}
يُثيرُ الانتباه
sich an die Arbeit machen
بدأ العمل
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close