German-Arabic
Noun, masculine
der
räumliche und zeitliche Mittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط القيمة المكانية لمتوسط شدة الكثافة المؤقتة
{صوتيات}
related Results
der
räumliche Spitzen- und zeitliche Mittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
أقصى قيمة مكانية لمتوسط شدة الكثافة المؤقتة
{صوتيات}
der
zeitliche Mittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط شدة الكثافة المؤقتة
{صوتيات}
der
räumliche Mittelwert des Pulsmittelwertes der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط القيمة المكانية لمتوسط شدة الكثافة النبضية
{صوتيات}
der
räumliche Spitzen- und Pulsmittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
أقصى قيمة مكانية لمتوسط شدة الكثافة النبضية
{صوتيات}
der
Augenblickswert der Intensität
(n.) , {Acous.}
شدة الكثافة اللحظية
{صوتيات}
das
Pulsintegral der Intensität
(n.) , {Acous.}
تكامل شدة كثافة النبضة
{صوتيات}
der
Pulsmittelwert der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط شدة كثافة النبضة
{صوتيات}
die
zeitliche und inhaltliche Planung
تخطيط الفترة الزمنية والمحتوى
der
Mittelwert der zeitlichen Messabweichung
(n.) , {elect.}
الخطأ المتوسط للزمن
{كهرباء}
die
gleitende zwölfmonatige Mittelwert der Sonnenfleckenzahl
(n.) , {comm.}
رقم البقعة الشمسية لمتوسط التشغيل لمدة 12 شهر
{اتصالات}
die
räumliche Verteilung der Lichtstärke
(n.) , {einer Lichtquelle}, {Light.}
توزيع لشدة الإضاءة
{حيزي}، {ضوء}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {educ.,med.}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {pol.}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{pol.}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
das
Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine
{pol.}
اتفاقية الشراكة بين أوكرانيا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Analyse der Wünsche, Bedürfnisse und Erwartungen der Kunden
تحليل رغبات واحتياجات وتوقعات العملاء
der
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
منطقة الحرية والأمن والعدالة
der
Konflikt zwischen der Republik Türkei und der PKK
{pol.}
الصراع التركي الكردي
{سياسة}
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{pol.}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{law}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
Freihandelszone, die zwischen der Europäischen Union und der Türkei besteht.
{econ.}
منطقة التجارة الحرة القائمة بين الاتحاد الأوروبي وتركيا.
{اقتصاد}
die
Mission der guten Dienste der Vereinten Nationen in Afghanistan und Pakistan
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close