German-Arabic
Adjektive
nicht befreit von
(adj.)
لا يخلو من
related Results
nicht befreit
{von}, {law}
لا يتحلل
{من}، {قانون}
von den Beschränkungen des § 00 BGB befreit.
{law}
معفى من القيود المنصوص عليها في المادة 00 من القانون المدني الاتحادي.
{قانون}
befreit
(adj.)
معفي
befreit
(adj.)
مُتَحَرِّرٌ
nicht von ungefähr
(adv.) , form.
ليس عبثًا
nicht frei von
(adj.)
لا يخلو من
nicht von ungefähr
(adv.) , form.
ليس صدفةً
die
Evakuierungsoperation von Nicht-Kombattanten
(n.) , {mil.}
عملية إجلاء غير المقاتلين
{جيش}
Nicht Erneuern von Dichtungen
{tech.}
عدم تغيير مانعات التسرب
{تقنية}
nicht weit von hier
ليس بعيدا عن هنا
vom Militärdienst befreit
معفى من الخدمة العسكرية
der
Verkauf von nicht bezahlten Aktien
(n.) , {bank,econ.}
بيع الأسهم غير مستوفاة القيمة
{بنوك،اقتصاد}
das
Leben ist nicht von Dauer
الحياة ليست دائمة
die
Verarbeitung von Nicht-Eisen-Metallen
(n.) , {ind.}
تحويل أولي للمعادن غير الحديدية
{صناعة}
Das ist nicht von der Hand zu weisen.
لا يمكن إنكاره
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
{tech.}
لا يسمح للأطفال بإجراء أعمال تنظيف وصيانة الجهاز.
{تقنية}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
Gegen einen nicht erschienenen Ehegatten ist wie gegen einen im Vernehmungs¬termin nicht erschienenen Zeugen zu verfahren.
{law}
يجب أن تُتخذ إجراءات ضد الزوج الذي لا يحضر كما هو الحال مع الشاهد الذي لا يحضر في موعد الاستجواب.
{قانون}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
nicht
لَنْ
nicht
(adv.)
مَا
nicht
(adv.)
لَيْسَ
nicht so
غير ذلك
nicht
umgang.
مو
{سوريا}
nicht
(adv.)
لَمْ
nicht so
ليس كذلك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close