German-Arabic
...
nach Einsichtnahme in die Verfassung
form., {law}
بعد الاطلاع على الدستور
{قانون}
related Results
Nach Einsichtnahme in die Anfechtung
{law}
بعد الاطلاع على الطعن
{قانون}
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{law}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
nach Einsichtnahme
بعد الاطلاع
Nach Einsichtnahme der Klageschrift
{law}
بعد الاطلاع على نص الدعوى
{قانون}
nach Einsichtnahme in das Gerichtsurteils
وبعد الاطلاع على الحكم الشرعي
Nach Einsichtnahme in das Gesetz Nr.
{law}
بعد الاطلاع على القانون رقم
{قانون}
nach Einsichtnahme in seine wissenschaftliche Akte
{educ.}
بعد الاطلاع على ملفه العلمي
{تعليم}
Nach Einsichtnahme ins Protokoll des Prüfungsausschusses
{educ.}
بعد الاطلاع على محضر لجنة المداولات
{وثائق مغربية}، {تعليم}
nach der deutschen Verfassung
بحسب الدستور الألماني
Eid auf die Verfassung
{pol.}
اليمين الدستورية
{سياسة}
das
Referendum über die Verfassung
{pol.}
استفتاء على الدستور
{سياسة}
Nach mir die Sintflut!
أنا ومن بعدي الطوفان
auf die Suche nach
في البحث عن
nach der Not kommt die Leichtigkeit
بعد العسر يسر
Die Suche nach den Henkern von ASAD.
{,pol.}
البحث عن جلادي الأسد.
{عامة،سياسة}
Nach Ablauf der Probezeit gilt die gesetzliche normierte Kündigungsfrist
بعد انتهاء فترة الاختبار، تنطبق فترة الإشعار القياسية القانونية
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{law}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
die
Einsichtnahme
(n.)
نَظَر
die
Einsichtnahme
(n.) , {law}
اِسْتِقْصاء
{قانون}
die
Einsichtnahme
(n.)
تَفَقُّد
die
Einsichtnahme
(n.)
بَحث
die
Einsichtnahme
(n.) , {law}
مراجعة
{قانون}
die
Einsichtnahme
(n.) , {law}
اِطّلاع
{قانون}
mit der Bitte um Einsichtnahme
يرجى الاطلاع
Nach wackliger Woche geben Öl-Preise erneut nach
النفط يعود للتراجع بعد أسبوعٍ متقلب
Aufgrund Einsichtnahme in das elektronische Handelsregister
{law}
بعد الاطلاع على السجل التجاري الإلكتروني
{قانون}
Dieses Schreiben ist Ihnen zur Einsichtnahme zugestellt.
{law}
تم تقديم هذا الخطاب للعلم والإحاطة.
{قانون}
die
Verfassung
(n.) , {econ.}
هيكل الشركة
{اقتصاد}
die
EU-Verfassung
(n.) , [pl. EU-Verfassungen] , {pol.}
الدستور الأوروبي
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close