German-Arabic
...
etw. auf die Beine stellen
أنشأ بـ
related Results
wieder auf die Beine kommen
استعاد قواه
kommen Sie schnell wieder auf die Beine!
umgang.
بالشفاءِ العاجلِ
auf die Probe stellen
وضعه على المحك
einen Antrag auf etw. stellen
قدم طلب لـ
etw. auf die lange Bank schieben
أجل العمل
etw. auf die leichte Schulter nehmen
استخفّ به
etw. auf die leichte Schulter nehmen
(v.)
استهان
etw. auf die leichte Schulter nehmen
لا يأخذ شيئ على محمل الجد
etw. auf die leichte Schulter nehmen
لم يأخذه على محمل الجد
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an die zuständigen Stellen
{law}
إلى من يهمه الأمر
{قانون}
etw. in Dienst stellen
(v.) , {ind.}
اسْتَخْدَم
{صناعة}
etw. in Abrede stellen
{law}
أنكر شيء
{قانون}
etw. in Abrede stellen
نفى شيء ما
etw. in Abrede stellen
انكر شيء ما
etw. in Dienst stellen
{ind.}
أدخل في الخدمة
{صناعة}
etw. online stellen
وضع على الإنترنت
etw. in Dienst stellen
(v.)
اِسْتَعْمَل
etw. ins Regal stellen
وضع على الرف
etw. zur Verfügung stellen
(v.)
قَدَّمَ
etw. zur Verfügung stellen
(v.)
وَفَّرَ
etw. zur Debatte stellen
طرح شيء للنقاش
etw. zur Schau stellen
(v.)
اِسْتَعْرَض
etw. zur Verfügung stellen
وضع تحت تصرف
etw. außer Dienst stellen
سحب من الخدمة
etw. außer Dienst stellen
{etw. außer Betrieb setzen}
أَبْطَلَ
etw. außer Dienst stellen
أَوْقَفَ تشغيل
sich jdm./etw. stellen
(v.)
عَارَضَ
{شخص أو شيء}
sich jdm./etw. stellen
(v.)
قَاوَمَ
{شخص أو شيء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close