German-Arabic
...
drückt mir die Daumen
تمنَ لي حظًا سعيدًا
related Results
drücke dir die Daumen
أشد على أياديكم
jemandem die Daumen drücken
شد على يديّ شخصٍ ما
Ich drücke dir die Daumen
سأبقي أصابعي متقاطعة من أجلكم
Nach mir die Sintflut!
أنا ومن بعدي الطوفان
mir läuft die Zeit davon
نفذ وقتي
Die Haare standen mir zu Berge.
umgang.
اترعبت
Die Haare standen mir zu Berge.
umgang.
شعر راسي وقف.
die Zeit läuft mir davon
الوقت يداهمني
Ich habe mir die Finger verbrannt
لسعت صباعي
ich habe mir die Kleider vom Leib gerissen
{mich ganz schnell ausgezogen}, umgang.
خلعت ملابسي بسرعة.
Es stimmt, was er sagt, dafür lasse ich mir die Hand abhacken.
umgang.
أقطع دراعي لو كان اللي بيقوله صحيح.
{تعبير مصري}
der
Daumen
(n.) , [pl. Daumen] , {ant.}
إِبْهَامٌ
[ج. أبهامات] ، {تشريح}
Einbahnstraßen Daumen
{transport.}
الإشارة بالإبهام إلى الطرق ذات الاتجاه الواحد
{نقل}
triphalangealer Daumen
إبهام ثلاثي السلاميات
Pi mal Daumen
umgang.
تقريباً
Pi mal Daumen
(adv.)
زُهاءَ
Pi mal Daumen
(adv.)
حَوَالَى
Pi mal Daumen
(adv.)
عَلى وَجه التَّقْريب
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{law}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
der
Name der Einrichtung, die die Qualifikation verliehen hat
{educ.}
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل
{تعليم}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Ist die Katze aus dem Haus, regt sich die Maus.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
تِيجِي مَعَ الْعُورْ طَابَاتْ.
{مثل مصري}
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
تيجى مع الهُبل دوبل.
{مثل مصري}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close