German-Arabic
...
Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr
{pol.}
اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق
{سياسة}
related Results
Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen
{pol.}
اتفاقية فيينا بشأن لافتات وإشارات الطرق
{سياسة}
Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen
(n.) , {pol.,law}
اتفاقية فيينا الصادرة بشأن العلاقات القنصلية
{سياسة،قانون}
Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen
{pol.}
اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية
{سياسة}
Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen
{pol.}
اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية
{سياسة}
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {pol.,econ.}
اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
{سياسة،اقتصاد}
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {econ.}
اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع
{اقتصاد}
Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht
(n.) , {ecol.}
اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
{بيئة}
gefährlicher Eingriff in den Straßenverkehr
(n.) , {law}
التدخل الخطير في حركة المرور على الطرق
{قانون}
das
Übereinkommen über nukleare Sicherheit
(n.) , {pol.}
اتفاقية السلامة النووية
{سياسة}
das
Übereinkommen über die biologische Vielfalt
{pol.}
اتفاقية التنوع البيولوجي
{سياسة}
das
Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
{pol.}
اتفاقية المشتريات الحكومية
{سياسة}
das
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
(n.) , {pol.}
اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
{سياسة}
das
Übereinkommen über die Beförderung gefährlicher Güter
{transport.}
قانون نقل المواد الخطرة
{نقل}
das
Übereinkommen über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen
{pol.}
اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي
{سياسة}
das
Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe
{pol.}
اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية
{سياسة}
Europäisches Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben
{pol.}
اتفاقية مشاركة الأجانب في الحياة العامة على المستوى المحلي
{سياسة}
das
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße
(n.) , form., Sing., {law,pol.,phys.}
الاتفاقية الأوروبية بشأن النقل البري الدولي للسلع الخطرة
{قانون،سياسة،فزياء}
das
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
{pol.}
اتفاقية الأمم المتحدة ضد الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية
{سياسة}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
über den Ladentisch
(adj.) , {econ.}
لا قيد عليه
{اقتصاد}
über den Ladentisch
(adj.) , {econ.}
خارج البورصة
{اقتصاد}
über den Luftweg
{transport.}
عبر الجو
{نقل}
über den Schalter
(adj.) , {econ.}
لا قيد عليه
{اقتصاد}
über den platz
حول مكان
die
Benachrichtigung über den Zustellungsstatus
(n.) , {comp.}
إعلام بحالة التسليم
{كمبيوتر}
über den Tellerrand schauen
التفكير خارج الإطار التقليدي
die
Verfügungsgewalt über den Vermögenswert
(n.) , {econ.}
حق التصرف في الأصل
{اقتصاد}
über den Preis verhandeln
فاصل على السعر
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close