German-Arabic
...
Verhindert die Vermehrung von geruchsverursachenden Bakterien
{biol.}
يمنع تكاثر البكتيريا المسببة للرائحة
{أحياء}
related Results
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{law}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{law}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
das
Eindringen von Mikroorganismen in die Haut
(n.)
تسلل الكائنات الدقيقة إلى البشرة
gegen die Tötung von Tieren
ضد قتل الحيوان
die
Übergabe von Zeigern an die Methoden
{comp.}
تمرير المؤشرات إلى التوابع
{كمبيوتر}
der
Eintrag von Mikroplastik in die Speisen
(n.) , {ecol.}
دخول المواد البلاستيكية الدقيقة إلى الطعام
{بيئة}
die
Bakterien
(n.) , Pl., {med.}
بَكْتيريا
{طب}
die
Verträge über die Errichtung von Immobilien
(n.) , Pl., {law}
عقود إنشاء العقارات
{قانون}
Vereinbarung über die Gewährung von Zuwendungen
{law}
اتفاقية بشأن منح التبرعات
{قانون}
die
Einforderung von Einzahlungen auf die Stammeinlagen
(n.) , {law}
المطالبة بسداد حصص رأس المال
{قانون}
das
Eisen-Bakterien
(n.) , {Pl.}, {ecol.}
بكتيريا الحديد
{بيئة}
fermentative Bakterien
(n.) , Pl., {biol.,chem.}
بكتيريا تخمرية
{أحياء،كمياء}
Methanogene Bakterien
(n.) , Pl., {biol.}
بكتيريا ميثانوجينية
{أحياء}
Acetogene Bakterien
(n.) , Pl., {biol.}
بكتيريا أسيتوجينية
{أحياء}
wasserstoffoxidierende Bakterien
(n.) , Pl., {biol.}
البكتيريا المؤكسدة للهيدروجين
{أحياء}
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten
{econ.}
المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم
{اقتصاد}
die Kosten von etw. sprunghaft steigen lassen
رفع تكلفة شيء ما بسرعة فائقة
die
Figuren aus der Die-Tribute-von-Panem
Pl., {tv.}
شخصيات مباريات الجوع
{تلفزيون}
das
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern
(n.) , {law}
قانون حرية التنقل العامة لمواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
Die Suche nach den Henkern von ASAD.
{,pol.}
البحث عن جلادي الأسد.
{عامة،سياسة}
strenge Auflagen für die Sicherheit von Gebäuden
Pl.
متطلبات صارمة لسلامة المباني
Muss die Einfuhr von Waren genehmigt werden?
{econ.}
هل يجب الموافقة على استيراد البضائع؟
{اقتصاد}
der
Ausdruck für die Zuweisung von Arbeitsaufgaben-Warteschlangen
(n.) , {comp.}
تعبير تعيينات قائمة انتظار عناصر العمل
{كمبيوتر}
der
Assistent für die Konfiguration von E-Mail-Routern
(n.) , {comp.}
معالج تكوين جهاز توجيه البريد الإلكتروني
{كمبيوتر}
der
Dienst für die automatische Konfiguration von Kabelnetzwerken
(n.) , {comp.}
خدمة التكوين التلقائي السلكية
{كمبيوتر}
Richtlinien für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen
(n.) , {RSA}, Pl.
المبادئ التوجيهية لتأمين أماكن العمل على الطرق
präventive Vorschläge für die Sicherheit von Gebäuden
(n.) , Pl., {Eng.,geol.}
اقتراحات وقائية لسلامة المباني
{هندسة،جيولوجيا}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close