German-Arabic
..., feminine
die
Prüfungen des Schulhalbjahres
Pl., {educ.}
امتحانات نصف العام الدراسي
{تعليم}
related Results
die
Prüfungen des Nachklausurprüfungsablaufs
(n.) , Pl., {educ.}
امتحانات الدورة الفصلية الثانية
{وثائق سورية}، {تعليم}
wiederkehrende Prüfungen
Pl.
عمليات تفتيش متكررة
herstellerseitige Prüfungen
(n.) , Pl.
اختبارات من جانب الشركة المصنعة
das
Versagen in Prüfungen
(n.) , {educ.}
الرسوب في الامتحانات
{تعليم}
Sachkundige Prüfungen
(n.) , Pl., {tech.}
عمليات الفحص المتخصصة
{تقنية}
die
Bewertungen und Prüfungen
(n.) , Pl., {comp.}
التصنيفات والتقييمات
{كمبيوتر}
die
Prüfungen in Sicherheit und Rettung
(n.) , Pl., {educ.}
اختبارات شهادة السلامة والإنقاذ
{تعليم}
Prävention thermischer Ereignisse Prüfungen
(n.) , Pl., {tech.}
اختبارات الوقاية من الحوادث الحرارية
{تقنية}
mechanische Prüfungen von Materialien
Pl., {phys.}
الاختبارات الميكانيكية للمواد
{فزياء}
der
Leiter der Abteilung für Prüfungen
(n.) , {Saudi Arabien}, {educ.}
مدير شعبة الاختبارات
{تعليم}
Die in den Prüfungen erhaltenen Punktzahlen
{educ.}
بيان الدرجات التي حصل عليها في الاختبارات
{تعليم}
Die in den Prüfungen erhaltenen Punktzahlen
{educ.}
الدرجات التي حصل عليها الطالب في الامتحانات
{تعليم}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
die
Aberkennung des Status des subsidiär Schutzberechtigten
{law}
سحب حق الحماية المؤقتة
{قانون}
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
{relig.}
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
{دين}
das
Büro des Sekretärs des Gemeinsamen Entwicklungsausschusses
مكتب السكرتير التنفيذي للجنة التنمية المشتركة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close