German-Arabic
...
Nach Einsichtnahme in das Gesetz Nr.
{law}
بعد الاطلاع على القانون رقم
{قانون}
related Results
nach Einsichtnahme in das Gerichtsurteils
وبعد الاطلاع على الحكم الشرعي
nach Einsichtnahme
بعد الاطلاع
Nach Einsichtnahme in die Anfechtung
{law}
بعد الاطلاع على الطعن
{قانون}
Nach Einsichtnahme der Klageschrift
{law}
بعد الاطلاع على نص الدعوى
{قانون}
nach Einsichtnahme in die Verfassung
form., {law}
بعد الاطلاع على الدستور
{قانون}
nach Einsichtnahme in seine wissenschaftliche Akte
{educ.}
بعد الاطلاع على ملفه العلمي
{تعليم}
Aufgrund Einsichtnahme in das elektronische Handelsregister
{law}
بعد الاطلاع على السجل التجاري الإلكتروني
{قانون}
Nach Einsichtnahme ins Protokoll des Prüfungsausschusses
{educ.}
بعد الاطلاع على محضر لجنة المداولات
{وثائق مغربية}، {تعليم}
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{law}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
nach kalifornischem Gesetz
{law}
بموجب قانون ولاية كاليفورنيا
{قانون}
nach dem Gesetz
وفق القانون
sich an das Gesetz halten
التزم بالقانون
der
Verstoß gegen das Gesetz
{law}
مخالفة القانون
{قانون}
Was sagt das Gesetz dazu?
{law}
ماذا يقول القانون في هذا الشأن؟
{قانون}
Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen
(n.) , {educ.,law}
القانون البافاري للتعليم والتدريس
{تعليم،قانون}
das
Gesetz zur Einführung der nachträglichen Sicherungsverwahrung bei Verurteilungen nach Jugendstrafrecht
{law}
قانون إدخال الحبس الوقائي اللاحق في حالة الإدانات وفقًا لقانون عقوبات الأحداث
{قانون}
das hört sich nach einem Plan an
يبدو أنه خُطّط لهذا الأمر
Was nach Ansicht des Berufungsklägers dazu führen müsste, das Urteil aufzuheben und seinen Forderungen in einem neuen Urteil zu entsprechen.
{law}
مما يستوجب، من وجهة نظر المستأنف، إلغاء الحكم والقضاء مجددًا بطلباته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Einsichtnahme
(n.) , {law}
اِسْتِقْصاء
{قانون}
die
Einsichtnahme
(n.)
تَفَقُّد
die
Einsichtnahme
(n.) , {law}
مراجعة
{قانون}
die
Einsichtnahme
(n.)
نَظَر
die
Einsichtnahme
(n.) , {law}
اِطّلاع
{قانون}
die
Einsichtnahme
(n.)
بَحث
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
mit der Bitte um Einsichtnahme
يرجى الاطلاع
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close