German-Arabic
..., feminine
die
Methoden für den Entwurf von Textilfabriken
{Textile}, Pl., {educ.}
طرق تصميم المصانع النسيجية
{تعليم}
related Results
der
Entwurf von Nebenbereichen für eine Spinnerei
{educ.,ind.}
تصميم الاقسام المساعدة لمعمل الغزل
{تعليم،صناعة}
für den Empfang von neuen Schüler
{educ.}
لاستقبال الطلاب الجدد
{تعليم}
der
Entwurf von Produktionshallen
{ind.}
تصميم الصالات الإنتاجية
{صناعة}
Autorisierter Notar für Beurkundung von Heirats- und Scheidungsverträgen in den arabischen Ländern
مَأْذُون
das
Handbuch für Anwendungsplanung und -entwurf
(n.) , {comp.}
دليل تصميم وتخطيط التطبيق
{كمبيوتر}
die
Regel für bewährte Methoden
(n.) , {comp.}
قاعدة أفضل الممارسات
{كمبيوتر}
die
Methoden zur Berechnung von Konstruktionen
(n.) , Pl., {Eng.,educ.}
طرق حساب الهياكل
{هندسة،تعليم}
die
Übergabe von Zeigern an die Methoden
{comp.}
تمرير المؤشرات إلى التوابع
{كمبيوتر}
die
wichtigsten Methoden zur Gewinnung von Vliesstoffen
{Textile}, Pl.
أهم الأساليب المتبعة للحصول على الأقمشة غير المنسوجة
physikalische Methoden zur Untersuchung von Materie
Pl., {phys.}
الطرق الفيزيائية لدراسة المادة
{فزياء}
die
Methoden zur Untersuchung und Herstellung von Zellen
Pl., {educ.,biol.}
طرق دراسة الخلايا وتحضيرها
{تعليم،أحياء}
die
Übergabe von Arrays als Zeiger auf Methoden
{comp.}
تمرير المصفوفات كمؤشرات إلى التوابع
{كمبيوتر}
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
die
Schutzsysteme und Netzwerke in Textilfabriken
Pl., {tech.}
أنظمة الحماية والشبكات المستخدمة في مصانع النسيج
{تقنية}
für den
لأجل
für den Fall
في حالة
für den Frieden
من أجل السلام
in den Fußstapfen von
على خُطى
für den Fall, dass
في حال كان ذلك
für den Fall, dass
في حالة
Unternehmen für den Schienenpersonenverkehr
(n.) , Pl., {transport.}
شركات نقل الركاب بالسكك الحديدية
{نقل}
Im Zweifel für den Angeklagten
{law}
فائدة الارتياب
{قانون}
die
Gefahren für den Bediener
(n.) , Pl., {tech.}
مخاطر على المستخدم
{تقنية}
Termin für den Kursausflug
موعد من أجل رحلة الدورة
Grund für den Schulabgang
{educ.}
سبب الخروج من المدرسة
{وثائق تونسية}، {تعليم}
im Zweifel für den Angeklagten
{law}
المتهم برئ حتى تثبت إدانته
{قانون}
für den kleinen Geldbeutel
للمحفظة الصغيرة
das
Staatskomitee für den Ausnahmezustand
{pol.}
لجنة الدولة لحالة الطوارئ
{سياسة}
die
Bedingungen für den Sparverkehr
(n.) , Pl., {bank}
شروط حركة المدخرات
{بنوك}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close