German-Arabic
...
Keine Würde ohne Bürde
لا كرامة دون عبء
related Results
ohne Würde
بدون كرامة
ohne Würde
بلا كرامة
das
Leben ohne Würde
حياة بلا كرامة
keine Strafe ohne Gesetz
لا عقاب بدون قانون
Ohne Strafe keine Zucht.
من أمن العقاب أساء الأدب.
Keine Rose ohne Dornen
لا توجد ورود بدون أشواك
die
Bürde
(n.)
إصر
die
Bürde
(n.)
تَعب
die
Bürde
(n.)
عِبْءٌ
die
Bürde
(n.)
حِمْلٌ
die
Bürde
(n.) , [pl. Bürden]
ثِقل
die
Bürde
(n.) , [pl. Bürden]
وِزر
die
Bürde
(n.)
وَطأة
die
ewige Bürde
العبء الأبدي
die
Würde
(n.) , [pl. Würden]
كَرَامَةٌ
[ج. كرامات]
die
Würde
(n.) , [pl. Würden]
مَرْتَبَة
[ج. مراتب]
die
Würde
(n.) , [pl. Würden]
وَجَاهَةٌ
[ج. وجاهات]
die
Würde
(n.) , [pl. Würden]
وَقَارٌ
die
Würde
(n.) , [pl. Würden]
عزَة النَفس
die
Würde
(n.) , [pl. Würden]
مَكانَة
ich würde
أنوي
{بمعنى التمني}
ich würde
أنا أُريد
{بمعنى التمني}
Würde wahren
صان كرامة
ich würde gerne ...
أود أن
die
Würde des Menschen
{pol.}
كرامة الإنسان
{سياسة}
ich würde gerne
أود أن
die
Würde des Menschen ist unantastbar
كرامة الإنسان مصونة
die
Kommission für Wahrheit und Würde
هيئة الحقيقة والكرامة
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
كرامة الإنسان لا تنتهك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close