German-Arabic
No exact translation found for
Haben Sie eine Waffenerlaubnis
related Results
Haben Sie eine Waffenerlaubnis?
هل لديك ترخيص سلاح؟
Haben Sie einmal eine Thrombose oder eine Lungenarterienembolie durchgemacht?
{med.}
هل سبق أن أُصبت بتجلط الدم أو انسداد الشريان الرئوي؟
{طب}
eine lange Tradition haben
لديه تقليد طويل
eine dicke Haut haben
متبلِّد الإحساس
Sie hat eine andere Präsenz
تتمتع بحضور مختلف
Haben Sie Erfahrung mit
form.
هل عندك خبره
Was haben sie vor?
علي ماذا تنوي؟
Haben Sie andere Staatsangehörigkeiten?
هل لديك جنسيات أخرى؟
Haben Sie weitere Aussagen?
{law}
هل لديك أقوال أخرى؟
{قانون}
Was haben sie vor?
الام ترمي؟
Haben Sie ein Foto
هل تملك صورة؟
Haben Sie anhaltenden Husten?
{med.}
هل تعاني من سعال مستمر؟
{طب}
Sie haben es sich verdient
استحقو ذلك
Sie haben völlig recht!
أنت محق تماماً
es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen
form.
تشرفت بمعرفتك
Haben Sie noch einen Wunsch ?
هل لديك أمنية أخرى
Haben Sie noch einen Wunsch ?
هل تريد شيئا آخر
Sie haben kein Wissen davon
مَا لَهُم بِهِ مِنۡ عِلۡم
Haben Sie noch etwas zu sagen?
{law}
هل لديك أقوال أخرى؟
{قانون}
in der Anlage erhalten sie eine aktuelle Forderungsaufstellung
form., {bank,insur.,econ.}
في المرفق سوف تتلقى بيان مطالبات حالية
{بنوك،تأمين،اقتصاد}
rechtswidrig eine fremde Sache beschädigt oder zerstört zu haben
{law}
الإضرار بأغراض مملوكة للغير أو تخريبها بما ينافي القانون
{قانون}
Bitte haben Sie etwas Geduld mit mir.
اصبر عليّ من فضلك!
Bitte händigen Sie mir eine Kopie des Aufklärungsbogens aus.
يُرجى إعطائي نسخة من ورقة المعلومات.
eine andere Person in sexueller bestimmter Weise körperlich berührt und dadurch belästigt zu haben
{law}
لمس شخص آخر جسديا وبطريقة ذات طابع جنسي متسببا في مضايقة جنسية له
{قانون}
Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{law}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
Bitte überprüfen Sie die Identität des Kassierers, bevor Sie zahlen!
يرجى التحقق من شخصية المحصل قبل السداد!
Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Support.
يرجى المحاولة مرةً أخرى في وقت لاحق أو الاتصال بالدعم.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
Versetzen Sie sich in sie hinein!
ضع نفسك مكانهم!
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close