German-Arabic
...
Es ist tausend und abertausend schade um ihn!
يا خسارة وميت ألف خسارة عليه!
related Results
Wichtig ist, man ist jung im Herzen und hat noch Lust auf Spaß und Scherzen.
الشباب شباب القلب,
Vergiss ihn, er ist krank im Kopf!
سيبك منه، ده عيان في دماغه!
{تعبير مصري}
Vergiss ihn, er ist krank im Kopf!
دعك منه، فهو مريض نفسي!
Allah segne ihn und gebe ihm Heil
{relig.}
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
{دين}
Und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Gesandter ist.
{relig.}
وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله.
{دين}
abertausend
{Gen}
عدة ألاف
Schade
يا خسارة
schade
(adj.)
خَسَارَة
wie Schade
يا للخسارة
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{law}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
Miteinander Reden ist Geben und Nehmen.
الكلام أخذ وعطا.
Es ist alles unter Dach und Fach.
كله تمام ومنتهي.
Antrag ist auf Deutsch und leserlich auszufüllen
{law}
يجب كتابة الطلب باللغة الألمانية وبخط واضح
{قانون}
Die Einwilligung gilt unbefristet und ist freiwillig.
هذه الموافقة طوعية وصالحة لمدة غير محدودة.
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
Das Füttern von Tauben und Katzen ist verboten!
form.
يُمنع إطعام الحمام والقطط!
Preis sei Allah, und Sein ist das Lob.
{relig.}
سُبْحان اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
{دين}
Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist.
{law}
حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع
{قانون}
tausend
{math.}
ألف
{رياضيات}
tausend
١٠٠٠
pro Tausend
واحد بالألف
pro Tausend
واحد في الألف
der
Tausend-Bomber-Angriff
(n.) , {mil.}
غارة الألف قاذفة
{جيش}
die
Heros in tausend Gestalten
البطل بألف وجه
der
Krieg der Tausend Tage
{hist.}
حرب الألف يوم
{تاريخ}
die
Stadt der tausend Planeten
مدينة الألف كوكب
Tausend Meilen Reise beginnt mit einem Schritt
مشوار الألف ميل يبدأ بخطوة
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte
الصورة تساوي ألف كلمة
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{law}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close