German-Arabic
Noun, feminine
die
Erklärung von Symbolen und Begriffen
(n.) , {educ.,math.}
شرح الرموز والمصطلحات
{تعليم،رياضيات}
related Results
die
Erklärung von Jalta
(n.)
اتفاقية يالطة
die
Erklärung von Cuzco
{pol.}
إعلان كوسكو
{سياسة}
die
Erklärung von Alma-Ata
{pol.}
إعلان ألما-آتا
{سياسة}
die
Partikel ل der Begründung und Erklärung
(n.) , {lang.}
لام التعليل
{لغة}
die
Erklärung über die persönlichen und wirtschaftlichen Verhältnisse
(n.) , {law}
إقرار بالأحوال الشخصية والمالية
{قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
mit Begriffen jonglieren
تلاعب بالمصطلحات
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{comp.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Erklärung der Rechte der Frau und Bürgerin
{pol.}
بيان حقوق المرأة والمواطنة
{سياسة}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Veredelung von Öl und Gas
تكرير البترول والغاز
die
Gruppe von Newton und Euler
(n.) , {educ.,Eng.}
مجموعة نيوتن وإيلر
{تعليم،هندسة}
Trennung von Tisch und Bett
{law}
انفصال قانوني
{قانون}
Trennung von Tisch und Bett
{law}
الفصل بين الزوجين
{انفصال يتم بين الزوجين اقتصاديًا ومعاشرةً}، {قانون}
die
Verbindung und Trennung von Teilsätzen
(n.) , {lang.}
الوصل والفصل
{علم البلاغة}، {لغة}
die
Zentralbank von Bosnien und Herzegowina
{bank}
بنك البوسنة والهرسك المركزي
{بنوك}
die
Mono- und Diglyceride von Speisefettsäuren
{chem.}
أحادي وثنائي الجليسريدات للأحماض الدهنية
{كمياء}
die
Gleichstellung von Mädchen und Buben
(n.)
المساواة بين الأولاد والبنات
Durchführung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
die
Analyse von Stärken und Schwächen
(n.)
تحليل مواطن القوة والضعف
das
Übereinkommen und Statut von Barcelona
{pol.}
اتفاقية برشلونة لحرية العبور
{سياسة}
die
Annahme von Einlagen und Treuhandvermögen
(n.) , {bank}
قبول الودائع والأمانات
{بنوك}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close