German-Arabic
Noun, feminine
die
Einholung der gesetzlich erforderlichen Genehmigungen von den zuständigen Behörden
(n.) , {law}
الحصول على التراخيص اللازمة قانونًا من الجهات المختصة
{قانون}
related Results
in Abstimmung mit den zuständigen Behörden
بالتنسيق مع الجهات المختصة
zur Vorlage bei den zuständigen Stellen
{law}
لتقديمه/ـها إلى من يهمه الأمر
{قانون}
auf der Ebene der zuständigen Behörde
على مستوى السلطة المختصة
Erlaubnis der örtlich zuständigen Gewerbebehörde
إذن من السلطة التجارية المحلية المختصة
die
Bestimmung der zuständigen Stelle für Unterzeichnung
(n.) , {educ.}
تحديد الجهة المختصة بالتوقيع
{تعليم}
die
Erstellung der erforderlichen technischen Unterlagen
إنشاء الوثائق الفنية اللازمة
zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen
لاتخاذ اللازم
zur Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen
لاتخاذ الإجراءات اللازمة
unabhängige Behörden der Vereinigten Staaten
Pl., {pol.}
الوكالات المستقلة في حكومة الولايات المتحدة
{سياسة}
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{law}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
nach Einholung einer schriftlichen Genehmigung
{econ.}
بعد الحصول على موافقة كتابية
{اقتصاد}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
die
Einbeziehung der Sicherungsverwahrung in den Begriff der Strafe
{law}
إدراج الحبس الوقائي في مفهوم العقوبة
{قانون}
in den Fußstapfen von
على خُطى
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
von den Menschen geliebt
محبوب من قبل الناس
auf den Spuren von
على خُطى
die
Bearbeitung von den Einstellungen
(n.) , {comp.}
تعديل الإعدادات
{كمبيوتر}
von den Mitarbeitern auszufüllen
يُملَأ بمعرفة الموظفين
von den Huthis kontrollierten Gebiete.
المناطق الخاضعة لسيطرة الحوثيين
an die zuständigen Stellen
{law}
إلى من يهمه الأمر
{قانون}
Verfahren zur Prävention von den Strahlen
Pl., {phys.}
طرق الوقاية الإشعاعية
{فزياء}
die
Methoden für den Entwurf von Textilfabriken
{Textile}, Pl., {educ.}
طرق تصميم المصانع النسيجية
{تعليم}
für den Empfang von neuen Schüler
{educ.}
لاستقبال الطلاب الجدد
{تعليم}
Abkommen über den Austausch von Kriegsgefangenen
{pol.}
اتفاقية حول تبادل اسرى الحرب
{سياسة}
von den Beschränkungen des § 00 BGB befreit.
{law}
معفى من القيود المنصوص عليها في المادة 00 من القانون المدني الاتحادي.
{قانون}
Merkmale von den verschiedenen wirtschaftlichen Phänomenen
(n.) , Pl., {educ.,econ.}
خصائص الظواهر الاقتصادية المختلفة
{تعليم،اقتصاد}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close