German-Arabic
..., feminine
die
Einhaltung von Gesetzen und Verordnungen
مراقبة الامتثال للقوانين واللوائح
related Results
europäische Werten und Gesetzen
(n.) , Pl., {law}
القيم والقوانين الأوروبية
{قانون}
Kontaminierte Handschuhe nach Gebrauch gemäß den geltenden Gesetzen und der guten Laborpraxis entsorgen.
{med.}
احرص على التخلص من القفازات الملوثة بعد استخدامها وفقًا للقوانين السارية وبحسب أفضل الممارسات المعملية.
{طب}
die
Einhaltung von Verpflichtungen
(n.)
وفاء بالالتزامات
die
Einhaltung von Rechtsvorschriften
(n.) , {law}
الالتزام باللوائح القانونية
{قانون}
die
Einhaltung von Verpflichtungen
(n.)
إيفاء بالالتزامات
die
Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen
(n.) , {law}
الالتزام بالمتطلبات القانونية
{قانون}
die
Einhaltung von internen Standards
(n.)
الالتزام بالمعايير الداخلية
unter Einhaltung von Schutzmaßnahmen
مع الالتزام بإجراءات الحماية
die
Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen.
{law}
ضمان الالتزام بالمتطلبات القانونية
{قانون}
die
Einhaltung nationaler Vorschriften und Bestimmungen
(n.) , {law}
الالتزام بالتشريعات والقوانين المحلية
{قانون}
Einhaltung aller gesetzlichen und in solchen Geschäften gängigen Garantien
{law}
الالتزام بكافة الضمانات القانونية والعادية الجاري العمل بها في مثل هذا الشأن
{عقد جزائري}، {قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{comp.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Veredelung von Öl und Gas
تكرير البترول والغاز
die
Verschmutzung von Obst und Gemüse
{ecol.}
تلوث الفواكه والخضروات
{بيئة}
die
Gleichberechtigung von Frauen und Männern
{law}
المساواة بين الرجل والمرأة
{قانون}
das
Abgeordnetenhaus von Bosnien und Herzegowina
{pol.}
مجلس نواب البوسنة والهرسك
{سياسة}
die
Öffnungszeiten von Restaurants und Bars
Pl.
ساعات العمل في المطاعم والبارات
der
Algorithmus von Hopcroft und Karp
{math.}
خوارزمية هوبكروفت-كارب
{رياضيات}
das
Lied von Vogel und Schlange
{Tribute von Panem}, {tv.}
أغنية الطيور المغردة والثعابين
{تلفزيون}
Abwertung von Sinti und Roma
الحط من قيمة السنتي والروما
die
Struktur und Kristallisation von Materie
{educ.}
بناء وتبلور المادة
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close